Так она ревнует меня не только к Селейне, но и к Кифу? Нет! Рида, нет! Это уже ни в какие ворота не лезет! Киф, конечно, симпатичный смазливый мальчишка, но… Стоп. Этого же не может быть, правда? Сегодня просто многое произошло, Рида нанервничалась — идти колдовать с риском быть атакованной здоровенным драконом, висящим прямо у тебя над головой, — это тебе не шутки. Рида устала, вот и говорит всякие глупости… Мне нужно быть снисходительнее к ней. В конце концов, Рида, хоть и сильная, всего лишь девушка. Я должен быть сильнее. И я не должен ничего доказывать ей, мне просто следует успокоить ее, что бы для этого ни пришлось сделать.

— Рида… Я просто удивился. Киф, конечно, тот еще ловкач, но он при мне еще не вытворял ничего подобного… — Тут я понял, что мне придется немного слукавить. — Если честно, моя мысль в тот момент была о том, что Селейна из-за этой выходки Кифа внезапно переключится в свой боевой режим, и нам придется спасаться. Я думал о том, как буду защищать тебя, ведь кольцо-то я грохнул… Понимаешь меня? — я неловко улыбнулся.

Черты лица Риды стали разглаживаться, гримаса злости и обиды исчезла.

— Так значит, ты беспокоился обо мне?

— Разумеется. Вообще-то, ты заставила меня хорошенько попереживать сегодня. Когда заявила, что пойдешь к дракону… и ведь пошла же! Я думал, с ума сойду, пока ты там колдовала.

Рида улыбнулась тоже — едва заметно и чуть-чуть виновато. Я приблизился, наконец обнял ее.

— Ты самое дорогое для меня существо на свете. Не смей никогда сомневаться в этом. Поняла?

Рида уткнулась мне в плечо, кивнула. Так мы и помирились и еще долго стояли в темноте, просто прижимаясь друг к другу. Я поглаживал Риду по спине, стараясь успокоить. Потом я взял ее за руку и отвел к костру. Селейна и Тим посмотрели на нас с тревогой, это было неизбежно. Я чувствовал, что Рида уже пришла в себя, и теперь ей неловко за свое поведение, и крепче сжал ее руку.

— О, пришли наконец? Если ходили к мосту, то могли бы и нас позвать! — выручил меня Киф. Он, как всегда, прятал все свои настоящие эмоции под маской беспечности. Хотя, может быть, он и в самом деле был таким созданием.

Мы просидели у костра остаток вечера. Рида успокоилась, расслабилась и снова задремала, прислонившись к моему плечу. Потом вернулись Арита и Боггет. Инструктор был под хмельком, добрый и всем довольный. Последним пришел Рейд, который пропадал где-то весь вечер в одиночку. Вернулся он взвинченным, но никому ничего рассказывать не стал. Я опасался, не натворил ли он чего-то дурного, но до утра следующего дня никто из жителей деревни с жалобами не приходил.

К полудню следующего дня мост был восстановлен уже достаточно для того, чтобы по нему можно было провести лошадей с поклажей. Благодаря усилиям Боггета мы обзавелись более теплой одеждой и дополнительным снаряжением. У меня, к примеру, появился щит и запасной меч, а еще теперь у нас была приличная броня. Это было особенно важно для Рейда, который сражался, ворочая меч обеими руками. Кроме того, Боггет обвешал нас всякой бижутерией: недорогими кольцами, браслетами, подвесками и так далее. По словам инструктора, эти украшения улучшали наши способности.

Провожать нас вышла едва ли не вся деревня, в том числе староста и Арита.

— Спасибо вам за все, странники! — сказал староста. — Мы теперь наученные: хоть и отстроим мост, не будем полагаться только на торговлю. Приезжайте к нам еще, вы теперь тут желанные гости!

Арита тем временем подошла к нам и протянула Кифу волшебный клинок, который он ей возвратил накануне.

— Забери его, — сказала она.

Киф возмутился.

— Ты что, Арианна! Это же твой трофей!

Женщина покачала головой.

— Я свой выбор сделала. Если что случится, я, конечно… Только, надеюсь, больше ничто не заставит меня взяться за оружие. Так что забери его — с глаз долой.

Киф протянул руку.

— Ладно, если ты просишь. Я, конечно, не большой умелец обращаться с магическим оружием, так что вряд ли смогу раскрыть весь его потенциал… Хотя, погоди, — он оглянулся и позвал: — Рида! Эй, Рида! Держи, это тебе, — он сунул ей в руки клинок. — Это подарок от Ариты, — Киф на секунду оглянулся. — От нас с Аритой, то есть. Примешь?

— Спасибо… Я правда могу его взять?

— Разумеется. Ты ведь пользовалась им, и у тебя неплохо получалось. Продолжай в том же духе.

Рида была обескуражена, да и никто из нас не ожидал такого. А Киф просто лучился от радости. «Все бы ему дурачиться», — подумал я. И тут же одернул себя: нет. На поле боя Киф, хоть и продолжал вести себя довольно беспечно, все-таки действовал вполне продуманно. Интересно, что он искал в окрестностях?..

— Спасибо! — повторила Рида и прижала драгоценный подарок к груди.

Арита кивнула. Она была довольна, что смогла подарить кому-то клинок, который напоминал ей о ее прежней жизни. Рида тоже была довольна — таким необычным и ценным подарком. Я смотрел на нее, радовался, что от ее вчерашнего дурного настроения не осталось и следа — и даже предположить не мог, что настанет день, когда я буду проклинать Ариту за слова, которые она сказала Риде на прощание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Безмирья

Похожие книги