Теперь надо было разрубить тело. О’Боп, оказывается, подготовил все заранее. Они закатили Моретти на лист толстого пластика, и Кэллан только теперь понял, каким же сильным был Эдди Фрил, если рубил мясо. Работа до хренища тяжелая, к тому же Кэллан пару раз мотался в ванную: его рвало. Но наконец они все-таки справились, распихали куски по мусорным мешкам, а потом отвезли на Уордс-Айленд. О’Боп считал, что им нужно засунуть «штуковину» Моретти в картонку из-под молока и походить с ней по кварталу, но Кэллан твердо сказал – нет.
Им такое дерьмо ни к чему. Слухами земля полнится, и уже на следующий день многие заходили к Лиффи выразить восхищение. А вот Бобби Ремингтон не пришел. Кэллан понимает: Бобби боится, вдруг они думают, что он сдал их Мэтти, но Кэллан точно знает, что это не Бобби.
Это подсуетилась Бэт.
– Ты только старалась защитить брата, – говорит ей Кэллан, когда она появляется в его новой квартире. – Я понимаю.
Девушка уставилась в пол. Она постаралась: длинные волосы расчесаны, блестят, на ней красивое платье. Черное, с низким вырезом.
Кэллан все понимает. Она на все готова, чтобы спасти свою жизнь и жизнь брата.
– А Стиви это понимает? – спрашивает Бэт.
– Я ему растолкую.
– Бобби так плохо, – говорит она.
– Да все в порядке…
– Ему нужна работа, а он не может получить профсоюзную карточку…
Кэллан испытывает странные ощущения от этих слов, обращенных к нему. За подобной услугой люди обычно шли к Мэтти.
– Ладно, это мы сумеем устроить, – обещает Кэллан. У него теперь есть незаполненные бланки, карточки, подписанные начальниками профсоюзов водителей, строителей и всяких других. – Скажи ему, пускай зайдет. Мы же с ним друзья.
– А мы с тобой друзья? – спрашивает девушка.
Он хочет ее. Черт! Он бы с превеликим удовольствием ее отымел. Но получится не то. Вроде только потому, что у него сейчас есть власть над ней.
И он говорит:
– Ну да, конечно, мы друзья.
Дает ей понять, что все в порядке, все в норме, она не обязана спать с ним.
– И все? Только друзья?
– Да, Бэт. И все.
Ему не по себе, ведь она вырядилась, накрасилась и все такое, но ему больше не хочется спать с ней.
И оттого ему грустно.
В общем, Бобби заходит, они подцепляют его на крючок, устроив на работу, и его новый босс сразу зачисляет его в бездельники – и Бобби в этом отношении не подводит. Люди приходят: кто платить проценты, кто просить какого-то одолжения, и где-то с месяц они изображают из себя маленьких крестных отцов в кабинке паба Лиффи.
Пока их не одергивает настоящий Крестный Отец.
Большой Поли Калабрезе присылает гонца и требует, чтобы они приехали в Квинс и объяснили ему лично, отчего, первое, они не мертвы и, второе, отчего мертв его друг и партнер Мэтти Шихэн.
– Я сказал, – объясняет Персик, – что это вы, парни, замочили Шихэна.
Они сидят в кабинке таверны «Лэндмарк», и Персик пытается проглотить гадостную баранью котлетку с картошкой, политую жирным коричневым соусом. По крайней мере, на встрече с Большим Поли их угостят приличной едой.
Может, эта еда будет последней в их жизни, но хотя бы вкусной.
– Господи! Зачем? – удивляется Кэллан.
– У него были причины, – вмешивается О’Боп.
– Отлично, – говорит Кэллан, – какие?
– Скажи я ему правду, он с ходу убил бы меня, без вопросов, – старательно объясняет Персик.
– Шикарная причина, – кидает Кэллан О’Бопу и снова поворачивается к Персику. – Зато теперь он прикончит нас.
– Ну, не обязательно, – тянет Персик.
– Не обязательно, значит?
– Нет, – пускается вновь в объяснения Персик. – Вы, парни, не в Семье. Вы не мафиози. Не подчиняетесь нашей дисциплине. Понимаете, мне следовало бы спросить разрешения Калабрезе убить Мэтта, а он его ни за что бы не дал. Так что с этим убийством я влип бы по-крупному.
– Да, новость просто отличная, – говорит Кэллан.
– Но вам-то, парни, разрешения не требуется, – продолжает Персик. – Вам нужна только основательная причина. Ну и правильное отношение.
– Какое еще отношение?
– К будущему. Дружелюбное. Сотрудничество и братство.
О’Боп возбудился не на шутку. Будто у него на глазах сбывается мечта.
– Калабрезе хочет нанять нас? – О’Боп чуть не падает со стула.
– Не знаю, – говорит Кэллан, – хочу ли я, чтоб меня нанимали.
– Но это ж наш шанс! – вопит О’Боп. – Это ж Семья Чимино! И они хотят с нами работать!
– Есть еще кое-что, – замечает Персик.
– Ну-ну, – откликается Кэллан. – А то я было расстроился, что все радостные новости закончились…
– Блокнот, – рубит Персик.
– И что?
– Запись про меня. Сто тысяч. Калабрезе ни за что не должен узнать про долг. Если узнает, я покойник.
– С чего это? – удивляется Кэллан.
– Эти деньги – его, – объясняет Персик. – Шихэн утаил пару сотен от Поли. Я их у Мэтта занял.
– Значит, ты обдирал Поли Калабрезе, – делает вывод Кэллан.
– Мы, – поправляет Персик.
– О господи боже!
Даже О’Боп чуть подувял.
– Ну, не знаю, Джимми, – тянет он.