Она медленно, покачиваясь, поднялась на ноги. Кровь сочилась сквозь ее плотно сжатые пальцы, стекала по разорванной ткани футболки, джинсам и стопам. Взгляд Маккензи блуждал по лицу Уилла, и что-то в нем было неправильным. Молочно-розовый туман на глазах Эйлин то и дело на долю секунды вспыхивал оранжевыми огнями. Ее взгляд горел, болезненный румянец на щеках уродливыми пятнами выделялся на фоне бледной кожи, а потрескавшиеся губы кровоточили.

— Да, все именно так, как я и запомнила, — Эйлин улыбнулась. — Разве что мне казалось, что вы несколько выше, мистер Белл. Возможно, все дело в относительности сравнительного измерения. Сейчас и я чуть выше, а следовательно, с вероятностью девяносто пять процентов, разница между нами будет меньше, чем в прошлый раз. Вы подкачались? — Она остановилась и несколько раз сжала пальцами проступающие сквозь рубашку мышцы руки Уильяма. — О, какая интересная татуировка! — Эйлин наклонилась ниже и, ловким движением расстегнув пуговицы на рукаве, чуть ли не носом проползла вдоль геометрического рисунка на правом предплечье. — Вам идёт, мистер Белл. Интересно, а?..

Она не договорила: быстро привстала на цыпочки, схватила Уильяма за подбородок и, притянув ниже к себе, впилась в его губы. Уилл несколько секунд растерянно пялился в покрытые мелким рисунком голубоватые вены перед собой, прежде чем оттолкнуть Маккензи от себя и отпрыгнуть.

— Эйлин! — возмущённо зашипел он, заглядывая в пугающе знакомые потянувшиеся розоватым молочным туманом глаза Эйлин.

— Прощайте, мистер Белл, — наклонив голову набок, мурлыкнула она. — Надеюсь, вы танцуете лучше, мистера Кёнига.

Это не было вопросом — утверждение, которое Эйлин с язвительной кривой ухмылкой бросила ему, как подачку нищему.

— А это мне тоже понадобится, — немного подумав и как-то грустно вздохнув, добавила Эйлин…

…в следующую секунду с силой вонзив острые ногти в бок рядом с зияющей от вырванного ребра дырой. Она впивалась пальцами глубже, морщилась от боли, а затем обхватила что-то. Неприятное морозное ощущение пробежало по телу Уилла, как от жёсткой, случайно задетой пальцами замши. Хруст, звук хлюпающей крови и протяжный вой Эйлин. Он не принадлежал человеку: низкий, утробный и отдающий чем-то потусторонним. Он скрипел на зубах сахарным песком и скрипом когтей по школьной доске, заставляя волоски на руках Уильяма шевелиться.

Еще одно ребро мелькнуло своей белизной в багровом воздухе. Эйлин недолго крутила его в руках, а затем повернулась, замахнулась и, прицелившись, бросила кость в одну из трещин, тут же взорвавшуюся маленькими фейерверками и затянувшуюся, словно ее никогда и не было.

Эйлин несколько мгновений продолжала стоять, покачиваясь. Повернувшись к Уильяму, она едва смогла сфокусировать на нем взгляд, прежде чем ее глаза закатились и она, описав вокруг себя полукруг, как в мультфильмах, повалилась животом на гальку, все вокруг заливая густой черной кровью. Некоторые из тонких ручейков потекли в обратном направлении, возвращаясь в тело Эйлин, но новые потоки только подпитывали ставшую видимой стену.

Наконец совладав с собственным телом, Уильям бросился к ней, примечая ближайший к ним и самый невысокий разрыв, и оказался сбит с ног ударной волной. Нос пронзила боль от приземления лицом в землю. Новенькие конверсы51 — или что у них тут было популярно в этом мире? — возникли у него перед самым носом, а затем над ним навис и сам их владелец, закрывая собой Эйлин.

— Занимайтесь Барьером, — Джеймс шагнул назад, позволяя Уиллу подняться на ноги. — Я выполнил свою половину сделки. «Объект 2» ушёл и больше нас не беспокоит. Но вы все еще координатор Ордена и уйти с этой должности сможете лишь посмертно. Так делайте свою работу.

— Эйлин… — Уилл отёр из-под носа кровь, тяжело сопя.

— Останется здесь. — Гость резко развернулся на каблуках и, подойдя к Эйлин, взял ее на руки, словно она ничего не весила. — О ней речи не шло. Вы получили, чего хотели. А теперь выполните свои обязанности и убирайтесь. Разве что… — Джеймс замер, поудобней перехватывая полубессознательную Эйлин, и бросил через плечо: — Нет, это невозможно. Вы знаете больше, чем хотели бы, мистер Уильям Белл. Я вас узнал, как и вы меня. Поэтому я спрошу лишь одну вещь: она, — развернувшись, он кивнул на Эйлин, — может закрыть эти разрывы?

«Она справится, Уилл. Она со всем справится…»

«Разбей себе об голову кружку «Отец года», может быть это напомнит тебе хоть немного, что значит быть родителем», — едко отозвался Уилл.

Алан рассмеялся, мягко и хищно, как неслышно подбирающийся к растерянной добыче зверь.

«Меньше показывай зубки, а то кариес появится.»

Уильям нехотя вздохнул, сжимая ладони в кулаки.

— Возможно.

— Она опасна?

— Смертельно.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги