— Тогда не будем терять времени, — сказал я, поправляя калаш на плече. — Скоро стемнеет, а в темноте я по таким мостам лазить не собираюсь.

Следующие переходы между зданиями дались гораздо проще — дома находились друг возле друга на расстоянии не более трёх метров. Перепрыгивали с разбега уверенно, как будто делали это всю жизнь. Я даже поймал себя на мысли, что начинаю получать от этого какое-то извращённое удовольствие — оттолкнуться, зависнуть на мгновение в воздухе и почувствовать, как тело летит над пропастью, над морем голодных мертвецов, а потом — хлопок подошв о бетон крыши и перекат, гасящий инерцию.

На третьем здании, с края, который нам был нужен в сторону реки, была пожарная лестница. Проржавевшая, местами погнутая, но всё ещё крепкая. По ней мы решили спуститься.

— Нам туда, — Егор указал на металлические перекладины, утопленные в кирпичной стене. — Только аккуратно, эта хрень может не выдержать.

Вика фыркнула:

— Да ладно, Егор, я вешу как пушинка.

— А я нет, — буркнул он, осторожно перекидывая ногу через парапет. — Поэтому спускаюсь первым. Если что — ловить вас буду.

Я бросил взгляд через край крыши. Благо, зомбаки не преследовали нас по земле, а так и продолжали копошиться у того здания, куда мы забежали изначально. Они сбились в огромную кучу, напоминающую муравейник — копошащуюся, урчащую, полную бессмысленной активности. Пикап полностью скрылся под их телами, только крыша с пулемётной установкой ещё выглядывала из мерзкого шевелящегося месива.

Валентин стоял чуть в стороне, прикрывая наш спуск. Его пистолет-пулемёт был наготове, взгляд осматривал окрестности.

— Давай, — кивнул он мне. — Я замыкающий.

Я пропустил вперёд Вику, перехватив её многозначительный взгляд. Между нами молчаливо установилось понимание — в случае чего быть готовыми к любому варианту развития событий, включая необходимость быстро слинять от наших новых знакомых.

Лестница скрипела и покачивалась под нашим весом. Ржавчина осыпалась с перекладин, оставляя на ладонях рыжие следы. Я спускался, отсчитывая перекладины и краем глаза следя за перемещениями зомбаков далеко в стороне внизу.

Мы аккуратно спустились, стараясь не издавать лишних звуков. Прячась за любым возможным укрытием — мусорными баками, остовами машин, заборами — мы стали передвигаться в сторону пригорода короткими перебежками.

— Держитесь ближе к стенам, — шепнул Егор, жестом показывая направление движения. — И следите за верхними этажами. Иногда эти твари любят прыгать сверху.

Я кивнул, отмечая про себя, что Егор хорошо знает повадки зомбаков. Мы двигались, стараясь не попадаться на глаза зомбакам, которые всё продолжали и продолжали стягиваться в сторону той толпы, что осталась в городе. Их поток казался бесконечным — они шли из боковых улиц, выползали из подвалов.

Вика держалась рядом со мной, её движения были плавными, почти кошачьими. Ни одного лишнего звука, ни одного резкого жеста. Даже дыхание она, казалось, контролировала, делая его почти неслышным.

Когда мы уже вышли из пригорода и направились быстрыми перебежками от куста к кусту, от дерева к дереву в сторону реки, Егор сокрушённо покачал головой:

— Эх, жалко корт. Не вернуться теперь за ним.

Я удивлённо посмотрел на него:

— Почему не вернёшься? Через пару-тройку дней они рассосутся, и можно прийти и забрать.

Егор посмотрел на меня как на идиота:

— Откуда ты такой взялся? Серый, да ещё из списка, и простых истин не знаешь?

Я вскинул бровь, глядя на него вопросительно.

— Они всегда ломают в первую очередь оружие, — пояснил он, тяжело вздохнув. — Особенно крупнокалиберное. Как будто чувствуют, что оно для них опаснее всего.

Тут я вспомнил, как ещё на второй день, когда очнулся, увидел полностью выведенный из строя калаш возле того пикапа во дворе, где погибло два парня. Они были разорваны зомби, а оружие — искорёжено, словно кто-то целенаправленно выводил его из строя.

— И это точно не совпадение? — спросил я, перепрыгивая через поваленное дерево.

— Спроси любого, кто хоть раз видел, как зомбаки добираются до склада с оружием, — ответил Егор. — Они его целенаправленно уничтожают.

Валентин, до этого молчавший, вдруг подал голос:

— Или как будто у них установка на это.

Мы переглянулись. Эта мысль была тревожной. Кто или что могло управлять действиями зомби? Система? Но с какой целью?

<p>Глава 18</p>

Спустя чуть меньше часа мы добрались к причалу, где действительно были привязаны штук пять алюминиевых лодок. Да, без двигателей, но на каждой были закреплены по паре вёсел.

— Похоже, местные «рыбаки» сюда ещё наведываются, — заметила Вика, проверяя одну из лодок на предмет течи. — Они в приличном состоянии.

Не теряя времени, мы с Викой запрыгнули в одну лодку, отвязывая её от причала. Егор с Валентином — в другую. В несколько гребков мы вышли на течение и стали по нему сплавляться. Река несла нас вперёд, позволяя экономить силы и время. Вода в ней была мутной, с примесью чего-то маслянистого — возможно, следы нефтепродуктов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне Системы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже