— Я… Не помню, что я с ним сделала. Простите… Помню, что прочитала, отпустила этого, — она на несколько мгновений замолчала, силясь вспомнить во всех деталях лицо доставившего послание человека. — И потом пошла. Там было сказано, что Кель’рин ждёт меня, и было указано где. А потом я попала в засаду. Там был какой-то парень в окне, я почувствовала, как он смотрел на меня, — она вновь прервалась, представляя человека, о котором говорила, и Кель’рин без труда узнал в нём наёмника Норана из воспоминаний Харвиса. — Я… Совершила ошибку. Не поняла его намерений. Думала, что он просто мной любуется, и прошла мимо, а он, видимо, выстрелил мне в спину. Там были ещё стрелки, я принялась убивать их, тех, кто готовился стрелять ещё, и не сразу заметила яд. А потом… Поняла, что меня отравили, когда осознала, что раны я пережала, но всё равно слабею. Сначала хотела вовсе остановить кровоток, чтобы прекратить распространения яда, но поняла, что этим только убью себя ещё быстрее, а потом они напали на меня с мечами, — при этих словах Нарин’нэ нарисовала в уме картину Харвиса и ещё одного наёмника, бегущих к ней, занеся клинки. — Дар против них я использовать уже не могла, не было сил. К тому времени мне уже даже дышать приходилось, нажимая себе на грудь нитями, мышцы просто отказывали. Ещё и взламывать их барьеры… Слишком тяжело. Я взяла кинжал. Одного заколола, а второго… Руки плохо слушались. Он… Кажется, струсил. Ранил меня ещё раз и побежал. А я… Не помню. Сердце остановилось. Кажется… Я пыталась, как вы учили. Обхватить нитью, резко сжать, отпустить. А потом снова. И снова… Дальше… Не помню, простите, — она молча вытянулась на кровати.

— Вы доблестный воин, госпожа Нарин’нэ! Я искренне завидую вашей воле и мастерству, — почтительно объявил Хель’рау. — Увы, когда я однажды был отравлен, боюсь бы и вилки не поднял в свою защиту. Только и мог, что, уж простите за такие подробности, лежать и… Кхм… Освобождать желудок…

— Я проиграла бой…

— Ты хорошо сражалась. Всё, что было в твоих силах, ты сделала, — мягко сказал Тай’нин и осторожно коснулся ладонью лба раненной. — Ты выжила в этом бою, и это само по себе достижение. Тебе просто попался умелый противник. Исан’нэ, твои соображения?

— Кроме курьера с письмом — ничего, что я бы уже не знала. Но… — капитан тайной стражи сделала короткую неуверенную паузу. — Нарин’нэ, я всё же рада, что тебя не убили.

— Кель’рин?

— Да, господин регент, я тоже рад. А про рассказ… Почти наверняка человек, доставивший приглашение, самозванец, не из курьерской службы. Едва ли нам удастся его найти.

— Ясно, — мрачно сказал Тай’нин. — И что собираетесь делать дальше?

— Выслушаю доклад Ирвина, — ответила Исан’нэ. — По совету Хель’рау будем искать изготовителя яда. Продолжим розыски Ран’хо.

— Ясно… — снова повторил Регент. — Что же, идите, ищите! Ис, зайди вечером ко мне. А пока свободны!

* * *

Покинув дом Тай’нина, Кель’рин с Исан’нэ отправились в башню тайной стражи, но у самых ворот дворца им заступили дорогу.

— Госпожа капитан, разрешите обратиться к господину комиссару? — строго по форме осведомился Урханг, приложив кулак к груди, а когда та сделала разрешающий жест, торопливо шагнул навстречу Кель’рину. — Слушай, Кел, тут такое дело… Один мой приятель сказал, что тебя хотят убить!

<p>Глава 17. Хвост змеи</p>

— Чтоо⁈ — вроде бы только что стоявшая в трёх шагах в стороне капитан тайной стражи мгновенно оказалась рядом, глядя на рослого гвардейца-северянина снизу вверх бешеными глазами. — Кто⁈ Имя⁈

Не ожидавший такого напора Урханг отшатнулся и ошарашенно оглянулся на Кель’рина в поисках поддержки.

— Исан’нэ, что с ва… С тобой? — осторожно осведомился тот.

— Со мной⁈ Да они надо мной издеваются! — она ввернула на языке Таёжного Края выражение настолько заковыристое, что Кель’рин не смог его в точности разобрать, а Урханг взглянул на неё с преизрядным почтением. — Хель’рау, Нарин’нэ… Мне теперь и твоего убийцу искать? — она замолчала на мгновение и заменила злое лицо ледяной маской. — Рассказывай, кто за этим стоит. Я его на собственных кишках повешу.

— Кел, она это, не того? — наклонился к уху молодого мага гвардеец, опасливо косясь на Исан’нэ.

— Нормально… — ответил ему Кель’рин. — Так что, кто там меня так не любит?

— Знаешь, Кел… Хрр… Госпожа капитан… Есть у меня один родич в городе. Он, как бы это сказать… Хороший боец, но сбился с пути. Занимается такими, хррм, делишками. Превращает поединки из способа разрешить вопросы чести в заработок. Разные трусы платят ему за то, чтобы он… Понимаете, госпожа капитан, есть слова, которые можно смыть только кровью. Он за деньги говорит их тому, на кого укажут, принимает вызов на дуэль и убивает.

— Бретёр?

— Слушай, Кел, я не знаю, как это у вас называется. Говорю, как есть. Так вот, он мне за кружкой пива рассказал, что ему предложили прикончить тебя.

— Откуда он меня знает?

— Да ниоткуда. Сказал, Келрина из гвардии, ну и я сразу тебя вспомнил.

— Он что, одарённый?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги