- Ладно, Кима, пошли вниз, - поднялся я с палубы. – Через десять минут обед, не будем опаздывать. Чтобы вытащить эту долбанную треногу из «киселя», нам обоим нужно хорошенько подкрепиться...
- Пошли, - кивнула Кима. – Но ты подумай над моим предложением. И дай мне свой ответ, когда все закончится.
Первые несколько дней нашего плавания к архипелагу Холинон прошли без приключений. «Истра» шла экономичным ходом, по возможности сберегая топливо. Карта с лоцией островов была куплена за четыреста эрисов в кабаке торгового порта у двоюродного брата одного из чинов городской таможни, тайно. Но Кима с Ильгой проверили ее подлинность – копия оказалась идентичной настоящей, из архива городского совета, о чем говорили магические печати на волшебном документе. Госпожу Файме в известность об отплытии мы ставить не стали, уйдя из порта втихую. Если вернемся с кладом – то все уладим, дав чиновнице долю малую, а если нет... тогда и заботиться не о чем. После того, как мы получили выкуп за Альтру, траулер задержался в Акселе лишь на пару суток и то лишь для того, чтобы пополнить как следует припасы и получить заказанную несколько дней назад одежду.
Погода поначалу стояла хорошая, и я в основном отдыхал, греясь на солнышке: сидел на палубе после очередного использования своего дара, приходя в себя и любуясь океаном. А заодно продолжал потихоньку вооружать нашу маленькую компанию. После автоматического гранатомета я достал еще четыре «шмеля», а затем, чувствуя, что таская такую тяжесть скоро окончательно надорвусь, занялся всякой мелочевкой вроде патронов, гранат, стрелковки и амуниции. По деталям тащить автомат или пулемет было проще и удобнее.
Поскольку девушек у нас на пароходе теперь стало аж трое, кэп предложил им занять одну из двух четырехместных кают, уступив двухместную механикам. Но эльфа, поглядев на недовольные лица магичек, заявила, что вполне уживется и с парнями. Дескать, за свою девичью честь она не боится, потому что если кто из нас к ней сдуру будет приставать, то она немедленно поставит ловеласу ментальный блок на полную и вечную импотенцию, и будет в своем праве. И вообще, по мозгам шарахнет магией так, что мало не покажется. Но сама мужиков провоцировать не станет и вообще – она неплохой сосед, скромный и добрый. После чего переехала в нашу с Сашкой и Ильей каюту, заняв последнюю свободную верхнюю койку. И не обманула, - проблем нам она действительно не доставила. Вела себя тихо и скромно, никому не мешала. Более того, старалась быть полезной, выполняя мелкие поручения кэпа и механиков, и взяв на себя заодно посильную уборку судна, расхаживая по траулеру в купленном специально для нее глухом комбинезоне. А так же посещала лекции и занятия, которые для нас с Ильей и магичек устраивали в свободное время моряки, и училась наравне со всеми, заучивая наизусть порядок действий при швартовке, подъему и опусканию якоря, или тренируясьработе с палубными машинами.
Но все хорошее когда-то кончается, подошло к концу и наше спокойное путешествие. За последние триста миль от архипелага погода начала портиться и заметно посвежело. Сначала небо заволокло серыми тучами, затем поднялась волна, траулер начало ощутимо качать, а на следующие сутки и вовсе начался настоящий шторм. Не слишком сильный, по словам старпома баллов на шесть-семь, но мне с непривычки казалось, что качает на все двенадцать! Очень уж сильно доставалось нашему невеликому пароходику. От ударов массы воды по корпусу траулер бывало весь дрожал и страшно проваливался вниз, зарываясь носом в волну! И так час за часом! Водой порою заливало всю палубу, и я всерьез боялся, что мы сейчас тут же и утонем. Да еще у нас с Ильей разыгралась морская болезнь – оказалось, что длительные «американские горки» на волнах могут расшатать даже очень крепкий вестибулярный аппарат. Теперь мы с бывшим крановщиком лежали на койках, блевали по очереди в санузле, или ходили с серыми лицами, с трудом справляясь с тошнотой. Альтра выглядела не лучше и блевала вместе с нами…
Впрочем, Максимыч шторму был скорее рад.
- Ерунда, Леша, - спокойно говорил он, твердо стоя за штурвалом на мостике и глядя в залитое водой стекло, с которой едва справлялись работающие в максимальном режиме стеклоочистители. – Наш пароход новенький и крепкий. Пусть маленький, но мореходный, построенный для северных широт. Там волны размером с колхозный сарай – обычное дело. Качать волнами траулер может как угодно, но перевернуть - нет. Зато к островам подойдем скрытно, эльфийские патрули сейчас заняты своими проблемами и им не до нас. Если они в море, то идут под штормовыми парусами и сильно ограничены в маневре. Вот только горючки мы слишком много расходуем...