Противник тоже это сообразили: один взмахнул рукой, но что в ней — Орсо не заметил. Второй пригнулся и укрылся от удачливого стрелка за ближайшим углом. Снова блеснул брошенный нож — как в приморских городах любят эту забаву! Поняв, что враг снова промахнулся, Орсо всё же рванулся в проулок и успел пробежать по нему шагов двадцать прежде чем сообразил, что не слышит топота погони. Ошарашенный, он остановился: это говорило, что все четверо уцелевших врагов теперь нападут на Зандара! Вернуться? Но у него всего один заряженный пистолет, а махать шпагой, когда противники кидаются ножами, глупость несусветная. Был бы он ещё настоящим мастером — можно было бы положиться на скорость и напор, но неопытный мальчишка с зубочисткой их не испугает…
Новая тень легла перед ним над булыжники, и Орсо едва не пальнул в неё не глядя. Фффу, всего лишь лошадь! Привязанная у крыльца осёдланная лошадь — видно, хозяин зашёл в дом совсем ненадолго. Улочка, куда он выскочил, была не торговой, людей не видно, зато вот он — путь к спасению Зандара! Орсо рывком освободил поводья, обмотанные вокруг балясины крыльца, вскочил в седло и развернул лошадь, готовясь вернуться на улицу, по которой они с Зандаром шли, пока не попали в ловушку.
Вот и нужный поворот… и новый нож, на сей раз нашедший свою цель. Тяжкий удар буквально выбил из Орсо дух, и лишь потом он ощутил резкую жгучую боль и жар, разливающийся от правого плеча вниз по руке. Он выпустил поводья и вцепился в лошадиную гриву, чтобы не упасть. Лошадь остановилась, и мимо Орсо, как в тумане, проплыли пятеро неприметных людей в одежде небогатых горожан, которые внесли в карету с опущенными шторами два неподвижных тела, потом сами вскочили внутрь, кучер хлопнул вожжами, и экипаж погромыхал через площадь в одну из четырёх расходящихся веером улиц.
Вокруг было по-прежнему пусто — выглянувшая было из двери дома женщина испуганно юркнула назад, загремел засов. Орсо огляделся: нет, здесь ему не поможет никто. Потребовалось немалое усилие, чтобы сесть ровно и хотя бы посмотреть на собственную руку. Нож вошёл неглубоко, выпал под собственным весом и повис в складках плаща. Рука горела, но фонтана крови, как боялся Орсо, было не видно. Куда же теперь… вот болван! Он знает здесь только один адрес! Юноша неловко подхватил левой рукой нож, сунул за пояс, намотал на запястье поводья и ударил пятками флегматичную конягу. Она зашагала куда глаза глядят; каждый шаг отдавался новой волной жжения, но лучше уж ехать, чем брести пешком…
Только не надо пугать добрых горожан, только усидеть ровно… Орсо свернул на улицу, соседнюю с той, по которой уехали похитители. У первой же — о счастье! — открытой лавки он остановился и, стараясь не наклоняться в седле, крикнул лавочнику:
— Гранд Фонтан?
— Туда! — показал рукой горожанин, Орсо пришпорил лошадь и понёсся вперёд. Улица пересеклась с другой, пошире, там ему снова махнули рукой — туда! — и совсем скоро за мешаниной низеньких крыш показался золотой купол знаменитого дворца Гранд Фонтан — бывшей резиденции князей вольной Ринзоры. Осмотреть бы его — похож он на собственное изображение на монете в пять анов или нет?.. Поворот, ещё поворот, пришлось пропустить ломовую телегу с ругающимся возчиком, узкая аллея с кованой решёткой справа, ещё поворот, последний — вот они, задворки Гранд Фонтан, а вот и дом с фронтоном, украшенным фигурками корчащихся в лучах солнца бесов. Виа Гранд Фонтана, тридцать пять.
Соскочить на землю, как положено, сил уже не хватит; Орсо подъехал к окну в нижнем этаже и постучал в раму. Кажется, колыхнулась занавеска… нет, это солнечный блик пробежал по стене и упал на мостовую, испепеляя беса, готового бросить нож… Целый водопад солнечных лучей рушится с неба на головы врагов — как их много! — и позади всех вытягивается из проулка невесть как поместившаяся туда самоходная машина для метания гранат…
Часть 9, где кто-то рассуждает о безопасности, а кто-то думает о жёлтых камешках
— Правильно ли я понял, — полковник Тоцци подвинул к себе кофейник и долил чашечку гостя, потом свою, — что у вас нет серьёзных подозрений относительно целей нападавших?
— Если только это не… ну, словом… не история, которую мы притащили из столицы… — пробормотал Орсо, по обыкновению запутавшись в словах. Даже с помощью кофе не удалось прогнать полностью неприятное чувство, что он не до конца проснулся. Голова была тяжёлой, он всё время мёрз и временами боролся с тошнотой — вот здесь кофе помогал прекрасно. Но ненадолго. Сосредоточиться на важном разговоре удавалось, но временами мысли уплывали, он переставал чётко слышать, что говорит собеседник, и глаза начинали сами собой закрываться. Да проснись же, глупец! От твоих слов зависит жизнь Зандара!