С упорством одержимой Лили ковыляла по свежим следам. Юбка стала тяжелой от налипшей грязи, башмаки приходилось прочищать через каждые три шага. Дышалось с трудом, хотелось пить. В какой-то момент Лили позволила себе свернуть с дороги к неизменной речке и наглотаться ледяной воды. После вынужденной остановки ноги заныли — каждая мышца требовала отдыха. Но Лили заставила себя идти дальше.
Хуже всего оказалось то, что она даже примерно не представляла, куда держал путь Эд Браун и где планировал заночевать. С такой заморенной клячей и полной телегой скарба он не мог двигаться быстро, а дорога до города неблизкая. Он просто обязан был остановиться где-нибудь неподалеку, только вот где?
Ответ подсказали сами следы, в скором времени свернувшие с дороги направо. Лили хлопнула себя по лбу. Ну конечно! Она знала этот кабак — там работала Маргарет лет, наверное, с тринадцати. Странно, что он еще не закрылся на волне эпидемии. Впрочем, если его станут толпами навещать умирающие, тут ему и конец.
А почему, собственно, никто организованно не следит за такими, как Эд? Разве больных не должны изолировать? Разве правительству не следовало перекрыть южные границы еще несколько недель назад, чтобы не допустить распространения эпидемии? Чего добиваются важные шишки, бездействуя, когда болезнь уже сожрала целый Юг и спокойно перекинулась дальше? Неужели боятся паники среди населения? Дороговата цена спокойствия. А если нет, то в чем дело? Если недуг излечим, почему вакцину до сих пор не изготовили и не распространили?
«У меня так голова лопнет», — в конце концов решила Лили и продолжила путь, отбросив вопросы без ответов. Уже через несколько минут она оказалась на пороге знакомого заведения и толкнула дверь.
Как только глаза привыкли к полумраку, царившему в помещении, перед ней предстало сомнительной красоты зрелище: толпа храпящих дружков Эда Брауна. Похоже, их сморило прямо за выпивкой. Из работников — никого. Снизу доносился подозрительный шум. Должно быть, Эд там творил какие-нибудь непотребства. Во всяком случае, он не пускал пузыри в кружку вместе с остальными, а вероятность того, что он умер, и теперь его закапывали в подвале, невелика. Хотя неплохо бы.
Около минуты Лили разрывалась между желанием немедля бежать вниз и выяснить, что там происходит, и требованием здравого смысла сначала обездвижить спящую компанию. Разумеется, они не могли сюда прийти с благими намерениями, и если эта толпа проснется, ей и Деррику несдобровать. Впрочем, где он и жив ли вообще?
Наконец Лили пришла к выводу, что подвал важнее храпящих рож, и сунулась в служебное помещение, где добыла ведро и увесистую метлу. Так себе оружие, но если ловко подкрасться к Эдди сзади и огреть по голове, может сработать. Она даже почувствовала себя уверенней и, спускаясь по лестнице, только что не насвистывала. Внутри появилось радостное предвкушение, что-то вроде охотничьего азарта — странное и чуждое для Лили чувство, да еще и при таких обстоятельствах. Прежняя Лили не стала бы и пытаться с кем-то подраться, а уж тем более — с нетерпением ждать этого момента. Но сейчас у нее не было ни времени, ни желания анализировать незнакомку в себе.
Ступенька сменяла ступеньку, а жажда крови все росла. Положа руку на сердце, Эд Браун давно напрашивался на то, чтобы его хорошенько поколотили. Увивался за ней, проходу не давал, а как только она отказала ему — совсем иначе запел. Даже здороваться перестал. Видел в ней просто кусок мяса, тупой мужлан. Говорят, Джейк с ним подрался и победил. Сомнительно: эта туша больше раза в четыре. Никто, впрочем, не знал, что между ними произошло, но Эд Браун действительно всегда уважал Джейка, если не сказать — боялся. Такой он был, ее муж. Она им гордилась.
Лили остановилась перед входом в подвал, прислушалась. Должно быть, все внутри успокоилось, потому что оттуда не доносилось ни звука. Гадать и мяться на пороге лишние секунды не хотелось, так что она отложила в сторону ведро и сразу шагнула внутрь.
Увиденное одновременно обрадовало и возмутило ее. Деррик был жив и даже держался на ногах — тут у Лили сразу от сердца отлегло — но к нему тянул свои грязные вонючие лапы Эд Браун, с вожделением, с голодом. Определенно задумал высосать всю кровь из этой покорной овечки.
Но Лили ему не позволит. Достаточно было сделать лишь шаг, чтобы дотянуться до обоих. В полутьме никто не заметил ее появления. Прекрасно. Она ступила вперед, перехватила метлу рукоятью вверх, размахнулась и безо всякого предупреждения ударила Эда по голове — вернее, должна была ударить его, но вместо этого огрела Деррика, который как раз надумал на него свалиться.
— Дура, что ты наделала! — донесся из угла знакомый голос.
Эд Браун поймал Деррика и растерянно обнял за плечи. Какое-то время все просто смотрели на пострадавшего, на кровь, бегущую с виска, а потом разом пришли в движение: Лили повернулась к Маргарет, а Эд Браун перебросил свою ношу через плечо и предпринял попытку встать, но тут же рухнул обратно.