Весь допрос Лютый молчал. Разбойники утащили в лес добычу, увели коней, очистили дорогу от трупов. Атаман невозмутимой статуей маячил за спиной странного мальчишки, работающего палачом. Сам ни одного вопроса не задал. И только когда затих последний крик пытаемого, задумчиво произнес по-сварожски:

- В Нейдорфе урок учат вести допрос?

- У меня и другие учителя были, - откликнулся Коготь на том же языке. - Может, и те же, что у тебя. Уберите луки, атаман. Без потерь нас не взять.

Вот теперь мальчишка был натянут как струна.

- Я уже понял, - кивнул Лютый. - К тому же твой братец смылся и прячется где-то в лесу. Надо понимать, собирается нас по одному перерезать, если что.

- Верно, - кивнул Коготь. - Но, похоже, мы на одной стороне. Какие твои планы, атаман?

- К вашей крале ломанусь, - Лютый перешел на феню. - Долю за наколку отстегнуть надо, и за сказку нам чувиха забашляла. А сказочка-то занятная. Не хочешь на хвосте повисеть*?

Коготь сожалеюще вздохнул:

- Попозже. Надо в родные места заглянуть. Дачку перебросишь? А то мы ее хвост подобрали. И ловеков*. Дальше они нам без надобности.

- Макитру-то* будешь брать? - Лютый кивнул на труп барона. - Подарок на свадьбу.

- На хрен она мне не нужна! - скривился Коготь. - Протухнет, пока довезу. Да и боится Белка жмуриков... ______________ * Обычай наряжать елку на Новый Год в этом мире пока не возник. А вот дубы, посвященные Перуну, вовсю украшают. Черепами врагов. Только в Сварге, зато круглый год. * Как Коготь умудряется делать это с ножами в обеих руках - автору неизвестно. На то он и мастер. * Урла - молодежь. (феня) * Перхоть - мелкая шпана (или вовсе не шпана), шелупонь. Шлендрать - шляться. (феня) * Баланду травить - болтать не по делу. (феня) * Тебе девушка на хорошем коне на глаза не попадалась? (феня) * Сбондили - украли. Краснючка - девушка, красавица (феня) * Фуцан - лицо, недостойное... Одним словом, ругательство и достаточно обидное (феня) * Рында - телохранитель. Лютый имеет в виду солдат (феня) * Штымп - жертва. Второй смысл - фуцан (феня) * Мяукнуть наколку - здесь - сообщить информацию (феня) * Избач, бабочник, мокрушник - воровские специальности. Соответственно: домушник, карманник, убийца. * На хвосте повисеть - составить компанию (феня) * Перебросить дачку - передать посылку. Хвост- меч. Ловеки - лошади (феня) * Макитра - голова (феня)   Глава 16

- Мариуш!

Всё в мире имеет свой предел. И терпение человеческое - не исключение. Даже если это терпение резидента сварожской разведки. Пан Леслав ждал долго. Очень долго. Пока хозяева организовывали поиски, устраивали раненого, гоняли своих людей со всеми мыслимыми и немыслимыми поручениями, сами, как угорелые, носились по поместью... То есть нервничали и разводили абсолютно лишнюю суету и суматоху, словно не опытные бойцы собрались, а пара деревенских клуш, никогда не высовывавших нос дальше соседнего маетка. Ах, дочка пропала! Ах, несчастный ребенок! Ах, деточка! Маленькая! Одна! В лесу! С какими-то головорезами, бандитами и убийцами! Нехорошими людьми, одним словом! Разве что добавлялось куда более естественное для Хитрюги Хюбнера и сестры Ридицы: 'Найду, словлю, поймаю, поиграю'. Отрежу всё, что торчит, а что спрятано - вырежу, чтобы торчало, а потом отрежу!

Пан Леслав ждал.

Пока ворота маетка сотрясала серия ударов, словно на подворье ломилась стая бешеных медведей, на поверку оказавшаяся всего лишь чудесным образом материализовавшейся на пороге родного дома пани Ядвигой. Просто грязной, злой, усталой, со здоровенным синяком под левым глазом и шишкой на затылке. Пока носились переполошенные хлопы, пан Качиньский то хватался за меч, собираясь куда-то мчаться и кого-то рубить, то посылал людей в Раков за лучшими медицинскими светилами Полении, а знаменитая Лисица, краса и гордость родного учебного куреня Лешки Клевца, по-бабьи всплескивала руками и причитала над бедным дитятком.

Пан Леслав ждал.

Но когда потеряшка, парой язвительных фраз приведя всех в чувство, отменив экспедицию за лекарями и пообещав всё рассказать потом, умчалась принимать водные процедуры, и безутешные родители настроились на новый виток ожидания, пан Леслав не выдержал:

- Мариуш!

- А? - оторвался от созерцания бани пан Качиньский. - Что? Ты откуда взялся?

- Леха! - радостно взвизгнула Ридица, повисая на шее у старого друга. - Какими судьбами?!

- Ребята, - вздохнул Клевецкий, - я понимаю Вашу небольшую рассеянность, но я тут со вчерашнего утра.

- Да? - супружеский хор звучал на удивление слаженно. - Прости, тут были некоторые проблемы...

- Я заметил, - усмехнулся Леслав. - Но поскольку они позади, предлагаю пройти в дом и обсудить одно маленькое дельце.

- А здесь нельзя? А то сейчас Ядзя выйдет, а нас нет!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги