— Он стал оборотнем по собственной воле, — сказал Лэннимер. — Влюбился в девушку из семьи оборотней, и пошло-поехало.
— Сильно любил, значит, — задумчиво проговорил Меррик.
— Больше жизни, — кивнул Дерек. — Но семья придерживалась строгих правил, а именно: чужакам хода нет. Тогда Мит сказал, что сумеет найти способ менять обличья, и нашел такое средство. Он создал напиток, позволявший человеку становиться зверем. Эликсир Мита. Его состав знают только оборотни, и то далеко не все.
Алистер был догадлив.
— Кейра напоила Лагрейда этим эликсиром, — подытожил он. — Когда она успела?
— На нашей свадьбе, — усмехнулся Дерек. — Как полагаешь, зачем нам нужна была эта свадьба?
Алистер задумался.
— А если бы Лагрейд не пришел? — глухо спросил дознаватель, осознавая, что имеет дело с тщательно продуманным планом.
Лэннимер цинично засмеялся в ответ, и Алистер понял — Лагрейд бы пришел в любом случае: такой маг, как Дерек, заставил бы его прийти.
— Спрашивай еще, — сказал маг. — Или тебе лучше изложить в письменном виде?
Слабая ирония в голосе собеседника заставила Алистера оторваться от размышлений.
— В письменном — позже, — произнес он. — Когда я засомневался в виновности Лагрейда, то серьезно задумался над тем, кому нужна смерть столь разных людей. Первым на подозрении стал ты.
Дерек насмешливо поклонился.
— Тогда-то я понял, что не знаю ни тебя, ни Кейру, — продолжал Алистер, проигнорировав издевательский поклон мага, — и решил поинтересоваться вашим прошлым. О тебе, Дерек, я узнал крайне мало: ты всегда был замкнут, а сведения в архиве Академии оказались уничтоженными. Не ты подсуетился? Нет? Значит, ректор, и это опять-таки было тебе на руку. Тебе везло. Однако с Кейрой ситуация сложилась прямо противоположная.
— Пришлось покопаться в бумагах, и я обнаружил один интересный факт. Прадед Кейры немного изменил фамилию, прежде чем переехать в другой город. Ты знаешь, как звучала их фамилия раньше?
Дерек опомнился.
— Да, — нехотя ответил он и назвал: — Заарен. Старая семья оборотней.
— Так, — Алистер начал нервно постукивать пальцами по столешнице.
— Когда ты дал мне прочитать старые дела про оборотней, кое-что показалось мне любопытным, и я сделал заметки, — сказал Дерек. — Мит, например, или Хозяин Леса, или история старого Заарена…
— Я предоставил эти дела, потому что доверял тебе! — сердито прервал его дознаватель, с досадой махнув рукой.
— Прости меня, — хмуро произнес Лэннимер. — Не мог я иначе.
— Простить… — пробормотал Алистер. — Сказал же… Ладно, продолжим. И что там было дальше с твоими заметками?
Дерек хранил молчание. Дознавателю пришлось повторить вопрос.
— А, я расспросил Кейру, — отозвался маг. — Она рассказала мне про Мита, про то, как семья ее стала называться Саанен, и несколько других занимательных историй. Помнишь стихи и записи Виллера в моей книге? Их тоже дала мне Кейра. Или, скажем, Хозяин Леса — демон, которому в древности поклонялись первые оборотни.
— Она превращалась при тебе? — невпопад спросил Алистер.
— Разумеется, и не однажды, — не удивился вопросу Дерек. — Мгновение, Алистер, — маг прищелкнул пальцами. — Одно мгновение — и перед тобой стоит волчица.
Меррик сурово свел брови, тяжело вздохнул.
Лэннимер ощутил, как в изуродованной ноге толкнулась боль. Он сел поудобнее, стараясь сделать это незаметно: маг не хотел, чтобы Алистер обратил внимание на его состояние. Полгорода Дерек прошел, готовясь к последнему разговору, осталось пережить этот разговор с дознавателем, после которого всё закончится. Затягивать Меррик не станет.
Алистер бесцельно пошевелил бумаги на столе.
— Еще вопрос, — сказал он, не глядя на собеседника. — Что вышло с епископом?
Дознаватель тянет время? Дерек не поверил своему предположению.
— С епи-и-ископом, — протянул маг. — Ну, мне он успел насолить порядочно, а Кейре…
— Я спрашивал не о том, — Алистер посмотрел на Дерека. — Причины мне известны. Как он умер?
— От ужаса. Сердце не выдержало, — ответил Лэннимер. — Кейра сама не ожидала.
— Я нашел в кабинете Арнетта твою книгу и серебряный кинжал, — сообщил Меррик.