— Ку-кузе-эн, уха-ха-ха, блюющее словами послание, гха-ха, это шедевр! Гха-ха-ха, — ржал кузен Рона, заражая смехом других детей в гостиной и даже портреты.

Поттер тоже захихикал, пальцем подхватив со лба попавшую туда каплю-полслова и посмотрев, как буквы постепенно растекаются, а потом вытерев «самолётную соплю» о мятый черновик. Гермиона присоединилась к смеху. Рон сконфужено заулыбался.

Потешаясь, Гарри-Грегарр воспроизвёл попытку Гермионы удержать чернила, из-за чего те собрались под брюхом в авиабомбу, расплескавшуюся об аэродром. А у Рона все слова сжались в «чернильные веснушки» — буквы наложились одна на другую.

— Да хватит ржать, как конь, кузен. Учи нас нормально, — досадно бурча.

— Хех, учу! Теперь твой самолётик, Рон, нормально складывается, а у вас они полетели, Гарри, Гермиона, — заметил Барни, когда насмеялся вдосталь. — Осталась ма-а-аленькая проблема — доставить послание в целости, ха-ха, — вновь смеясь.

Из-за влияния кое-кого у Гермионы вновь сработали ассоциации, собравшие буквы двух абзацев в два чемодана по бокам хвостовой части. Правда, после полёта они не стали возвращаться обратно в текст, так и оставшись на бумаге двумя чемоданами из смеси букв. У Гарри-Грегарра из чернил получился солнечный парус, обозванный носовым парашютом и позабавивший Гарольда, принявшегося играться, дуя в него и тем приводя самолётик в движение, пока не произошла авиакатастрофа из-за столкновения с очередным «шедевром» Рона: вместо складывания бумаги самолётиком весь красиво накаляканный прытко-пишущим пером текст образовал похожие на проекции самолётов крылышки, из середины поднявшие лист вверх и неровно понёсшие его к адресату в другой части гостиной.

Наконец в пышно-кудрявую голову пришла здравая мысль попросить гостиную помолчать минуту и заглушить колдорадио. Когда Гермионе удалось как следует сконцентрироваться, у неё всё получилось как должно. За ней пацаны справились. В итоге Золотое Трио зареклось осваивать заклинания в факультетской гостиной — к великому расстройству всех собравшихся на цирковое шоу.

— Гарри, мы пойдём сегодня исследовать Хогвартс? — на ухо спросил Рон по пути в спальню.

— Если мы будем исследовать ночью, то не будем высыпаться. А после ужина я тебя спрашивал, чем займёмся. Ты сам выбрал самолётики, Рон, — шепча ему в ухо столь же тихо.

— Эм, ладно, тогда завтра сразу после ужина пойдём, Гарри. Окей?

— Окей.

Поттер думал привлечь соседей по спальне, но Рон и Гермиона не одобрят подобного расширения ближнего круга. Пока рано форсировать. Стоит оставить инициативу за соседями по спальне — напросятся к ним? Или сами образуют тройку?

Обеденное «выступление» имело вечерние последствия. Поттер ловко поймал в рот все конфетки, а Рон нет, Симус ещё больше пропустил. Побывав в шкуре посмешища, парни обрели решимость стать ловчее. Невиллу в плохой пример запали Грегори и Винсент, у которых пикси отобрали палочки, и его собственная беспомощность против первых двух пикси, дёргавших его за уши. Это те рычаги, на которые аккуратно надавил Поттер, привлекая пацанов к физкультуре. Так что после отбоя при контрольном заглатывании Перси вся спальня второкурсников Гриффиндора занималась с колдовскими копиями гантель Поттера, повторяя за ним сгибание локтей, а потом присед с гантелями у плеч.

— Молодцы, пацаны. Спокойной ночи, — пожелал Перси, про себя подумав о том, что ему и близнецам тоже стоит продолжить тренировки, пусть в спальнях по минимуму, но польза была сегодня после обеда наглядно продемонстрирована Гарри, ведь с той же ловкостью можно не конфетки ловить ртом, а уклонятся от заклинаний…

Мерное сопение ему стало ответом.

Наглядная разница в том, как Невилл первым останавливается в каждом упражнении, как через два-три раза Симус сдаётся, Рон и Дин через один-два тоже отдыхать, а Гарри только через пять раз сверху останавливается — эта наглядная разница побуждала отстающих думать о самосовершенствовании с достижением результатов в обозримые сроки. По крайней мере, признание Рона о том, сколько раз он подтягивался в начале каникул, свидетельствовало в пользу физкультуры, а вот его слова о ноющих болях в натруженных мышцах отвращали. Сами по себе они бы не стали заниматься физкультурой, но за компанию — начали втягиваться.

А глухой ночью в кромешной тьме из окна под крышей башни Гриффиндора вылетел самолётик. Под дистанционным присмотром барражировавшей над Хогвартсом полярной совы пергаментный лист долетел до «Зонко», среди продаваемых приколов имеющий наборы плюй-камней. Ткнувшись в почтовый ящик магазина, самолётик сложился в конвертик с анонимным заказом чёртовой дюжины комплектов плюй-камней, которые Поттер намеревался тайком превратить в термальные детонаторы.

<p>Глава 65</p><p>Насыщенный четверг</p>

Выданное в четверг расписание не шибко порадовало: ЗоТИ, История Магии, Чары, Трансфигурация. Уроки закончатся аккурат к чаю.

— Гарри, что нас ждёт на ЗоТИ? — весело спросил Дин по пути, когда всем факультетом топали в Большой зал на завтрак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже