Внезапно ей захотелось на свежий воздух. Стены комнаты словно начали смыкаться. Казалось, если она отсюда не выйдет, они ее раздавят.

Когда она вышла в коридор, там никого не было. Внизу долго звонил телефон, но она побоялась, что если спустится, чтобы ответить на звонок, то может натолкнуться на Марию, Елену или еще кого-нибудь. Ей совсем не хотелось видеть глаза, полные жалости, слушать банальные слова утешения.

Неожиданно ей пришла в голову отличная мысль. Она пойдет в башню, свое любимое место в замке, и подышит там свежим воздухом. Башня была единственной частью замка, которая не была отреставрирована. Она была признана средневековым памятником, и без разрешения местной власти в ней нельзя было переместить ни один камень.

Отперев дверь, Изабель прошла под аркой и оказалась на площадке, окруженной зубцами. Ветер начал хлестать ее по щекам, трепать ее волосы и подол платья, так же как трепал флаг Тревенте над ее головой, но она подошла к щели между зубцами и посмотрела вниз. Там простирался целый мир, в котором жило множество людей с их проблемами и успехами, горестями и радостями. Ей нужно научиться относиться к сложившейся ситуации философски. Начать думать о своем будущем и будущем своего ребенка.

От разбитого сердца не умирают. Она обязательно найдет в себе силы, чтобы пережить весь этот кошмар.

Достав из багажника инвалидную коляску, Орландо удивился, когда обнаружил, что миссис Спайсер сама выбралась из машины.

– Думаю, что смогу дойти самостоятельно. Вы мне поможете?

– Да, конечно. Но церемония будет проходить у озера, которое находится по другую сторону от замка. Если я повезу вас в коляске, так будет быстрее.

– Мы и так уже опоздали. Какое значение имеет несколько минут? Кроме того, я подумала, что после вашей маленькой лекции в самолете вы будете рады, если я постараюсь как можно больше двигаться сама. – Она надменно посмотрела на Орландо: – Сегодня я выдаю замуж свою дочь и намерена стоять на своих ногах. Передайте мне мою трость.

Орландо с трудом скрывал свое нетерпение, когда они со скоростью черепахи обходили замок и направлялись по лужайке к озеру. Он волновался, и дело тут было не только в опоздании. Ему хотелось посадить эту сварливую женщину на ее почетное место в первом ряду, добежать до замка, переодеться и вернуться, чтобы можно было наконец начать церемонию.

Но больше всего ему хотелось просто увидеть Изабель и избавиться от плохого предчувствия.

Когда они с миссис Спайсер наконец добрались до берега озера, гости радостно их поприветствовали. Все весело болтали и смеялись, несмотря на то, что церемония должна была начаться больше часа назад. Священник подошел к Орландо и с улыбкой пожал ему руку. Только Мария выглядела обеспокоенной.

– О маркиз, я так рада, что вы наконец здесь, – произнесла она, вскочив со стула.

– Мария, вы не могли бы присмотреть за миссис Спайсер? – Усадив свою будущую тещу на свободное место в первом ряду, он огляделся по сторонам: – Где Изабель?

– Она была в своей комнате, – осторожно ответила Мария.

Разумеется, она там. Где же еще ей быть? Неужели он думал, что она будет ждать его здесь вместе со всеми?

– Но когда Елена поднялась туда несколько минут назад, – продолжила Мария, посмотрев украдкой на миссис Спайсер, – ее там не оказалось.

Перейдя на итальянский, Орландо быстро задал несколько вопросов подошедшей к ним Елене и, не дослушав ответ на последний, быстро пошел, а затем побежал к замку. В его голове была всего одна мысль: он должен как можно скорее найти свою невесту.

– Изабель! – громко крикнул он, ворвавшись в прихожую. Ответом ему стала тишина, которую нарушал лишь приглушенный шум, доносящийся с кухни. Это повара готовили праздничный обед. При мысли о том, что он может не состояться, Орландо охватил страх, и он помчался вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки за один раз.

С бешено колотящимся сердцем он бегал по коридорам, распахивая все подряд двери и заглядывая в комнаты. Он звал Изабель снова и снова, но ее нигде не было.

В конце концов он вернулся в ее спальню и, восстанавливая дыхание, обвел взглядом комнату, ища что-то, что могло бы указать на ее местонахождение.

До сегодняшнего дня Орландо ни разу не был в спальне Изабель. Он убедил себя в том, что должен дать ей передышку. Что им обоим, привыкшим к городским квартирам, нужно научиться жить в замке. Что после двухнедельного воздержания их брачная ночь будет особенно страстной.

Но его решение сыграло с ним злую шутку. Жить под одной крышей с Изабель и не прикасаться к ней оказалось для него мучительной пыткой. Думая о ней одинокими ночами, он несколько раз так сильно возбуждался, что вскакивал с кровати и был готов идти к ней.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги