Вспомнив свои вчерашние переживания, дева невольно улыбнулась. Потом вдруг оказалось, что ей совершенно нечего надеть на завтрашнее торжество, а сшить новое платье она, разумеется, не успевала. Аммэ хлопотала, помогая готовить угощения, и поэтому Алкариэль побежала к той, мнению которой уже привыкла доверять — к леди Тэльме. Та, конечно же, помогла ей, выбрав нарядное, красное с широкими белыми нижними рукавами платье с золотой вышивкой. Вечером же ее любимый прислал золотой венец, усыпанный самоцветами.
Вновь подойдя к зеркалу, будущая невеста еще раз оглядела себя и, приложив ладони к пылающим от волнения щекам, глубоко вздохнула, пытаясь унять сердцебиение. Помолвка! От одного этого слова начинала слегка кружиться голова, дыхание перехватывало, а сердце принималось биться часто-часто.
«Мельдо», — прошептала она, думая о том, как же хочется увидеть его. Прямо сейчас!
Шум голосов в саду вдруг стих, и заиграла музыка — арфы и флейты.
«Пора спускаться», — поняла дева.
Дверь распахнулась, и вошли родители.
— Мама! — воскликнула Алкариэль, сама едва ли понимая, что хочет теперь сказать.
Ферниэль распахнула объятия и поцеловала подбежавшую дочь.
— Он ждет тебя, — прошептала она ей на ухо.
Дева вспыхнула, а подошедший Халтион внимательно оглядел ее и объявил:
— Замечательно выглядишь.
— Благодарю, папа, — ответила та.
Он подал руку, и дочь, глубоко вздохнув, вместе с отцом вышла из покоев. Спустившись по лестнице, они направились в сад, и первый, кого увидела там Алкариэль, был Макалаурэ. Он стоял в конце отсыпанной гравием дорожки и, не отрываясь, смотрел на любимую.
— Мельдо, — прошептала она тихо, но тот, казалось, услышал ее.
Подавшись вперед, он распахнул объятия, и Алкариэль, подобрав юбку, оставила отца и побежала, с разбегу обняв любимого и спрятав лицо у него на груди.
— Родная, — прошептал он, одновременно целуя волосы и гладя плечи и спину девы.
Сердца обоих бились часто и в унисон.
Халтион приблизился и встал неподалеку. Куруфин выступил вперед и подошел к давно работавшему палантиру.
— Ты готов, брат? — спросил он Майтимо.
— Да.
«Пора», — прошептал Маглор на ухо возлюбленной.
Та попыталась привести смятенные мысли в порядок, а жених, отстранившись, стал рядом, по-прежнему держа невесту за руку.
— Что ж, такого и правда никогда не бывало, — сказал Курво, выходя вперед. — Ибо, хоть я младше тебя, торон, но все же буду действовать теперь от имени Нельо.
Все гости до единого посмотрели на палантир, и лорд Химринга, стоявший в этот самый миг в своей крепости, за множество лиг от них, заговорил:
— Я рад, что дожил до этого дня, брат. Здесь, в Белерианде, вдали от Амана, когда этого меньше всего можно было ждать, ты нашел свою любимую. Я рад благословить от имени нашей семьи тебя и твою возлюбленную, и даю, как старший в семье, свое согласие. Будь счастлив, торон. И ты тоже, Алкариэль.
— Я также даю свое охотное согласие, — откликнулся в свою очередь Халтион.
Собравшиеся гости радостно зашумели, а Курво, соединив руки жениха и невесты, достал из-за пазухи бриллиант необычного золотого оттенка, надел его на шею Алкариэль.
— Прими от нашей семьи, — объявил он.
Отец Алкариэль подарил Макалаурэ изумруд.
— Благодарю, — ответил он и, достав из-за пазухи два серебряных кольца, вновь посмотрел в глаза любимой.
— Это тебе, — прошептал он, и голос его от волнения чуть заметно дрогнул. — Нам… Люблю тебя.
— Я тоже! — ответила она. — Очень…
Он сжал на мгновение ее руку и надел одно из колец любимой на палец. Алкариэль же взяла втрое, которое вскоре оказалось на руке Кано и положила ладони ему на грудь. Несколько бесконечно длинных мгновений он смотрел ей в глаза, а после наклонился и со всей страстью поцеловал.
Гости вновь зашумели, начали поздравлять. Послышался из палантира голос Майтимо. Музыканты заиграли еще жизнерадостнее и громче, чем прежде, и танцы, начавшиеся вскоре, продлились до глубокой ночи.
Утром жених и невеста в сопровождении верных покинули Химлад, держа путь на восток, во Врата.
— Жду через год на свадьбу, — сказал Маглор на прощание Курво.
— Непременно, даже не сомневайся, — ответил тот.
Затрубили рога, и ворота отворились, выпуская отряд. Восходящий Анар освещал им путь, и счастье на лицах жениха и невесты было неподдельным и полным.
====== Глава 69 ======
От самых стен главной крепости Маглоровых Врат простиралось всхолмленное, безбрежное, словно Алатайрэ, маковое море. Оно волновалось, склоняло под дуновением легкого ветерка нежные алые головки и неудержимо манило прогуляться, взявшись с мелиссэ за руки.
— Вас проводить, лорд? — спросил у ворот один из стражей.
Однако тот в ответ уверенно покачал головой:
— Благодарю, не нужно. Дозорные предупредят, если что-то случится.
Верный кивнул и поспешил распахнуть малую дверцу ворот. Макалаурэ обернулся к возлюбленной, и в глазах его зажегся уже ставший привычным за минувший год светлый огонь, не обжигавший, но согревавший.
— Ты готова? — спросил он шепотом.
— Да, — улыбнулась Алкариэль.