— Частично, — согласился Корабел, — но не только.

За окнами дворца, где-то в саду, заиграла музыка, вобравшая в себя шепот арфы, пение флейты и нежный, серебристый звон колокольчиков. Эльфы невольно замолчали, заслушавшись, и в глазах их зажглось восхищение перед мастерством музыканта.

Взгляд Новэ вновь обратился к карте.

— Я хочу, — заговорил он, — обратить ваше внимание на восточные земли.

— Те, где живут люди, что поклоняются Тьме? — нахмурился Келеборн.

— Да. Они союзники Моргота, но, насколько я знаю, никто с самого начала не пытался обратить их к Свету. Они не встретили на своем пути ни валар, ни эльдар. О них словно все забыли, предоставив собственной судьбе. Неудивительно, что пустующее место быстро занял наш общий Враг.

— Я сам хотел предложить тебе то же, — признался Келеборн. Сев на свободный стул, он оперся локтями о стол и положил подбородок на переплетенные пальцы. — Фэа зовет меня на восток. Мне кажется, стоит попытаться вернуть омраченные Тьмой народы Свету.

— Ты прав, мой юный друг, — в голосе Кирдана отчетливо прозвучало одобрение. — И если у нас получится, то войско эльдар получит новых союзников, а Враг их лишится. Ему будет гораздо труднее пополнить собственную армию. И если не медлить…

Галадриэль кивнула и, встав, прошлась по комнате из угла в угол.

— Я, разумеется, отправлюсь с тобой, — она остановилась и, сложив руки на груди, решительно посмотрела прямо на мужа.

Новэ улыбнулся понимающе и немного снисходительно, а Келеборн чуть заметно покачал головой:

— Я и не собирался просить тебя остаться дома.

Он встал и, подойдя к жене, ласково обнял ее, прижав к себе. Та расслабилась и, обвив шею мужа руками, улыбнулась ему.

— Я знаю, что полюбил отважную деву из народа нолдор, — продолжил синда. — Но ты должна понимать, какие опасности тебя ждут в этом путешествии. Мы можем не вернуться.

— В таком случае мы погибнем вместе, — уверенно заявила дочь Арафинвэ. — Ты же не думаешь, что я захочу дальше жить, если потеряю тебя?

Келеборн не ответил, лишь несколько долгих секунд смотрел любимой в глаза, а после наклонился и поцеловал ее.

Кирдан вновь заговорил:

— Нам следует подумать, как достичь цели.

Его гости вновь вернулись к столу, и Келеборн сказал:

— Если их разум опутали цепи Тьмы, то следует попытаться уничтожить их. Одних Песен тут, конечно же, будет мало.

Вновь повисло легкое, задумчивое молчание, как вдруг Галадриэль воскликнула:

— Тьелпэ!

— О чем ты? — Кирдан посмотрел на нее вопросительно, не понимая пока, о чем идет речь.

Лицо же Келеборна, напротив, просветлело. Эллет пояснила:

— Мой родич Тьелпэринквар, сын Куруфина. Это именно он сложил Песню, которая вложена в сердце установки, защитившей владения нолдор от темного огня. Можно попросить ее немного переработать. Тогда Песни о Свете, о благом западе, о существах, его населяющих, будут не просто словами, но грозным оружием, что поможет победить Врага.

— Хорошая мысль, — согласился Новэ и, свернув карту в рулон, сунул руки в рукава. — В этом случае ваша миссия и впрямь может стать успешной.

— Я сегодня же поговорю по палантиру с родичем, — сообщила Гладриэль.

— А я извещу о предстоящем путешествии Садрона, и мы начнем готовиться, — добавил Келеборн.

— Когда отправитесь? — поинтересовался Кирдан.

— Сразу, как только сойдет снег, и дороги станут проходимыми.

Хозяин кивнул:

— Согласен. Что ж, тогда не будем терять времени — его и так слишком мало.

И эльфы, завершив совет, покинули зал.

За окном, над морем, стих ветер, и чайки радостно закричали, славя показавшиеся лучи Анара.

====== Глава 89 ======

Алкариэль глубоко вздохнула и, печально склонив голову с уложенными вокруг косами, коснулась пальцами холодного камня стен.

В открытое окно дохнуло морозной свежестью. Ночью на поля вокруг крепости лег первый снег, прихватив пожухлые травы серебристой каймой, и хотя Анар поднялся уже достаточно высоко, тепло не спешило возвращаться в Белерианд.

«Неужели совсем скоро наступит зима? — подумала нис, и на лицо ее словно набежала тень. — Первая без Макалаурэ. Как же так? Невозможно представить…»

Ее мятущаяся фэа до сих пор отказывалась поверить, что мужа больше нет. Казалось, вот прямо сейчас на лестнице раздадутся шаги, откроется дверь и он войдет. Возможно, усталый с дороги. Ведь он просто уехал куда-то по делам надолго.

«Но нет, — напомнила себе Алкариэль, — все реально. И минувшая битва, и тяжелые потери, и атака тварей Моринготто на главную крепость Врат».

Лицо ее сделалось суровым, во взгляде словно мелькнул отблеск стали. Черты ее теперь казались не мягкими и нежными, как в прежние мирные времена, а словно вырубленными из камня. Леди Врат коснулась закрепленного поверх туники кинжала, с которым теперь не расставалась, и поглядела на дверь, ведущую в дубовую гостиную.

«Пора на совет», — подумала она.

Вдова лорда-менестреля одернула длинный серый плащ из грубой ткани, решительно отбросила прочь все посторонние мысли и пересекла коридор.

— Ясного дня всем, — приветствовала она собравшихся, входя внутрь.

Вайвион с Оростелем, а следом за ними и остальные верные, встали при виде леди.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги