— Ее не было в те времена. Этими деревьями занималась Йаванна лично, как только взошли новые светила.
— Теперь понятно, почему они выросли так быстро. Раз сама Кементари помогала им.
— Да. Но сейчас они вновь отстранились от дел.
Королевская чета, держась за руки, вышла на полянку, где их дожидались, неспешно пасясь, кони.
— Знаешь, что? — заговорщицки произнес Арафинвэ. — Поехали к морю. Погуляем.
— Спасибо, любимый, — тепло улыбнулась Эарвен, решив, что немного позже уговорит мужа навестить и ее родителей.
Тем временем Амариэ, что незадолго до короля нолдор побывала на Таникветиль, стояла на пустынном берегу, и море волнами плескалось у ее ног, то ли зовя к себе, в глубину, то ли наоборот, отталкивая.
Златоволосая дева взмолилась вале Ульмо, единственному, чей трон был пуст. Амариэ пела, рыдала и просила помочь Финдарато. Тяжкие сны одолевали невесту Финрода. В них она видела любимого на грани жизни и смерти, но не могла спасти его, не успевала. Каждую ночь он умирал, незадолго до ее появления. Измучившись, дева решила просить валар помочь Артафиндэ в смертных землях, не оставить его одного перед лицом неизвестной ей опасности.
Ульмо откликнулся не сразу. Внимательно выслушав несчастную ваниэ, он призадумался. С одной стороны, Намо велел не помогать покинувшим Аман, с другой — его уже одолевала скука, да и не отстанет ведь дева, будет приходить и молить. Это Мандос спокойно взирает на страдающие фэар, а он все же не такой, хоть и суров, что к эрухини, что к своим майяр. Уинен после содеянного так вообще на глаза боялась ему попасться. Или все же окончательно переметнулась? Решив разобраться с нею позже, он в меру торжественно изрек:
— Я услышал тебя, дева Амариэ. Я помогу твоему любимому, подскажу, что нужно сделать. Но не более — вмешиваться в его дальнейшую судьбу я не имею права.
— Благодарю тебя, Владыка морей и рек, Повелитель вод Арды!
Дева прижала руки к груди и склонила голову.
— Теперь у меня появилась надежда. Он будет жить…
— Этого я не знаю, — прошелестела волна, пеной оседая к ее ногам.
Без сил Амариэ опустилась на песок, где ее, плачущую, но улыбающуюся, обнаружили Арафинвэ и Эарвен.
— Ты вся дрожишь, — телерэ сняла свой плащ и укутала возлюбленную сына.
— Ульмо был здесь? — переспросил Арафинвэ и, получив утвердительный ответ, направился к воде.
— Постойте! — крикнула ваниэ. — Я уже попросила его помочь Финдарато.
— Вот как? — король нолдор остановился и резко повернулся к ней. — Значит, не забыла моего сына…
— Нет. И никогда не забуду. Ни его, ни своих слов.
Арафинвэ долго смотрел на Амариэ, а Эарвен держала ее за руку.
— Но у меня не один сын, — нарушил тишину финвион. — И не только о своих детях я должен говорить с валар.
Море бушевало, ревело, пытаясь волнами и ветром сбить с ног короля нолдор.
Противостояние Арафинвэ и Ульмо длилось долго, вала не желал уступать, а государь стоял на своем. Наконец наступил штиль.
— Пропущу, уговорил. Ты выдержал испытание, — произнес вала. — Но запомни — больше исключений не будет!
Владыка вод исчез. Арафинвэ медленно развернулся, сделал пару шагов к эльдиэр, что ждали его в отдалении, и рухнул на песок.
От чего именно он проснулся, Турукано сказать не мог. Однако увиденное ему однозначно не понравилось: некто заходил в реку все глубже и глубже, держа спящего Финдарато на руках.
— А ну, стой! — нолофинвион сорвался с места. — Верни его!
Незнакомец обернулся, и Тургон с ужасом узнал вала Ульмо. А в следующий миг он со своей ношей скрылся под водой.
Волна возмущенно плеснула на берег, когда еще один эльда оказался на дне Сириона.
— И как мне это понимать, Турукано Нолофинвион? — пророкотал Ульмо. — Разве я звал тебя?!
— Вы унесли моего спящего кузена, — начал отвечать Тургон и тут же удивился, что говорит и дышит под водой.
— Заметил? Это я для него сделал, — вала кивнул на сидящего рядом Финдарато. — Временно.
Ульмо призадумался. Ничего не говорить им? Слово дал той деве помочь Артафиндэ. Просто отпустить второго? Несолидно.
— Финдарато, — наконец раскатисто донеслось до арафинвиона. — Иди к реке Нарог. Там в скалах ты…
Грохот тысяч водопадов не позволил Турукано слышать, что же дальше сообщил вала его кузену.
— Теперь ты, Турукано. Хоть меня и не просили помогать тебе, но хочу посоветовать — укройся в долине Тумладен, — голос Ульмо звучал мощно и внушительно, словно Внешний океан катил свои воды, омывая материки Арды. — Там будет тайный город, что поможет низвергнуть Врага этого мира.
Артафиндэ же слышал в это время журчание воды на перекатах ручейков, что бегут с гор куда-то вниз, стремясь влиться в большую реку.
— Понял теперь, где место? — напоследок уточнил вала.
— Да, благодарю тебя, — ответил Тургон, склонив голову.
Лучи Анара скользнули по волосам спящих рядом кузенов, переместились им на лица и, разбудив, продолжили свой путь.
— Ты тоже видел этот странный сон? — путанно спросил Финрод.
— Об Ульмо? — уточнил Турукано.
— Да.
— Тогда это был не сон, брат, — задумчиво произнес нолофинвион. — И знаешь, я последую его совету.