* * *

Как можете видеть, вдохновение ударило в голову и объём выкладки существенно превысил ожидания. А благодаря чему? Ваши комментарии действительно творят магию, спасибо огромное всем и каждому ^^

<p>Глава 38</p>

BANKS — Waiting Game, Lana Del Rey — Dark Paradise.

Без особого энтузиазма Алиса пробралась в заброшенное подземелье под Парижем, куда за неделю до этого за волосы перетащила Ирэн Барко. Белокурая пленница с грязными слипшимися волосами сидела на деревянной лавке и смотрела на тухнущий огонёк масляной лампы, которую Алиса оставила на всякий случай.

— Надо же… до меня снизошла звезда с неба. — иронизировала пленница, которая на зависть многим другим особам женского пола, редко теряла самообладание.

Алиса лишь остановилась и наградила Ирэн очень тяжёлым по-настоящему демоническим взглядом. Этого было достаточно, чтобы пленница вжалась в стену и поникла.

— Предупреждаю: настроение у меня так себе… — предупредительно заявила Алиса и закрыла за собой дверь плотно. Потом она посмотрела на огонь, который вдруг засиял очень ярко, освещая погреб, и протянула Ирэн еду, завёрнутую в лоскут ветхой ткани.

— Как «аппетитно» выглядит! — девушка брезгливо наморщилась, — Что тут? Просроченный йогурт или опять провинившийся воробей?

Алиса выдохнула и кинула свёрток с его содержимым сторону лампы, и огонь в воздухе поглотил посылку. Пленница вскрикнула «стой!» и замерла с рукой у рта, сдерживая крики.

— «Дарёному коню в зубы не смотрят», — поучительным тоном произнесла Алиса, будто общаясь с очень сложным ребенком, — Хотела бы есть, и воробья бы съела. Я слышала, что демоны питаются падалью и гнилым мясом, а ты нос воротишь. И к слову, там был сэндвич и батончик со злаками.

Сжав зубы от злости, Ирэн искоса посмотрела на свою тюремщицу и тут же уставилась на огонь, выжидая беседу, которая, безусловно, должна была состояться.

— Две недели тут торчу по твоей милости… — буркнула она себе под нос, но Алиса лишь хмыкнула в ответ:

— И это только начало.

— Зачем я тебе?

— Ты мне нужна.

— Это я поняла. Зачем?

— Ну это мы уже выяснили при первой встрече: ты — система слежения за мной.

— Мы выяснили и другое: я не единственная, кто может тебя обнаружить. Некромант, Алиса, Некромант!

— У Слизня сейчас и без меня забот по самые червивые глазницы. — ускользнула от неприятной темы девушка, — А будет ещё больше.

— Ты зачем-то держишь меня здесь и… да скажи ты уже: что тебе от меня нужно?

— У меня тысячи причин поступать так, как я считаю нужным, но, если это облегчит твою учесть, то так и быть: я не могу отпустить тебя дееспособной, а как повлиять на твою память я пока не поняла.

— В каком смысле на память? Только Блэквеллам подвластна телепатия.

— Допустим, что не только. Стало легче?

Ирэн нахмурилась и взяла длительную паузу на обдумывание всего сказанного тюремщицей, а потом, подумав, подытожила:

— Хочешь из строя меня вывести… держишь на некро-диете, чтобы я не смогла тебя выследить. Держать меня в заточении так обременительно?

— Да будет тебе известно, что на твоё заточение уходят силы и немалые. Да и привязываться к одному месту из-за тебя — большой риск, но что поделать? Пока ты мне действительно нужна, но это вовсе не значит, что я твоё хамство буду терпеть, надеюсь, ты это понимаешь.

— Но ты уходишь из Собора. Где ты была так долго и как выбралась?

Алиса еле сдерживала негодование от раздражающих вопросов пленницы, которая, как ни странно, реально рассчитывала на честный ответ.

— Хорошо, — кивнула Алиса уже спокойней, — Давай поговорим честно и по возможности без купюр. Вопрос-ответ тебя устроят?

— Устроит! — улыбнулась собеседница и села в нетерпении, положа ладони на колени, — Я свой вопрос задала.

— Тогда приступим. Как я отсюда ушла? Телепортировалась. Была в Лондоне.

— А…

Но Алиса сурово перебила:

— Моя очередь: я хочу знать всё об Искуплении. Всё, что ты знаешь.

Тишина застыла в помещении, но Алиса не подгоняла пленницу с ответом, видя, как та собирается с мыслями.

— Мы отказываемся от чувства, которое делает нас человеком. Эта энергия ведь уходит в определённый предмет, который мы ассоциируем с чувством, грубо говоря, это напоминает… — она сделала паузу и тяжело вздохнула, глядя на пламя, — Это как вырвать сердце.

— Больнее, чем смерть?

Ирэн снисходительно покачала головой:

— Это и есть смерть. То, что было смертью тела — лишь физическая боль, но, когда ты из души вырываешь саму суть того, что придаёт тебе форму, заставляет крутиться вокруг одного предмета… — снова пауза, — После этого остаётся очень глубокий некрасивый шрам, фантомные боли — не знаю, как назвать. Суть в том, что демон больше всего на свете боится, что этот шрам кто-то найдёт, заденет или того хуже — сковырнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги