— Тебе с ней спать этой ноцью, — мягко заметил Эйдэн, уже верхом на коне. — Не пора ли нацать привыкать?

— Я не хоцу привыкать, — процедил жених, кривя губы. — Я вообще не хоцу всего этого! Это насмешка какая-то! Ты ведь знал, да? Ты знал, цто девица сумасшедшая, и специально предложил этот брак кагану. Цто бы отомстить сыну моего отца!

— Кр, уймись!

— Пусть скажет, — миролюбиво отозвался Эйдэн.

Кариолан положил руку на эфес ятагана и попёр на него:

— Владыка послушал тебя, потому цто верит тебе, но ты, как и твой отец…

— Заткнись, — рявкнул Тэрлок. — Если ты не замолцишь, Кр, клянусь, свадьба с сумасшедшей тебе покажется…

И резко перешёл на свой язык. Кариолан закусил губу. Поколебавшись, отпустил оружие. Я посмотрела на Эйдэна, который, по-прежнему усмехаясь, наблюдал за моим женихом. То есть… эта свадьба… вот это всё это… «Ницего лицного, мне просто нужны ваши общие дети» — вдруг вспомнилось мне. И сердце сжалось.

А с другой стороны, кто сказал, что Эйдэн — друг?

Я захохотала, подбежала к Тэрлоку.

— Мэ! — провозгласила решительно и принялась карабкаться на его колени. — Мэ-мэ!

— Кажется, девоцка выбрала тебя, — снова рассмеялся Эйдэн.

И Тэрлаку ничего не оставалось, как только взять меня в седло. Ну и пусть. Я вцепилась в его бородку, потянула на себя. Второй ворон стиснул мои плечи, развернул меня спиной к себе и пустил лошадь вскачь. И я услышала его тихое: «аргэ цэйхи». Что-то вроде «бедная девочка», наверное. Мне стало стыдно: мало кто относился ко мне с состраданием. Но я тут же прогнала это ненужное чувство.

Если всё получится так, как я придумала, то хотя бы Армана я спасу. Я оглянулась на Эйдэна, и увидела, что мой Лягух сидит на луке седла, между передних лап Гарма.

А потом жар снова взял вверх, я привалилась головой к груди ворона и уснула.

* * *

Безликий алтарь оказался плоским камнем. Не совсем обычным: он нависал над бездной. Огромный, словно блюдо великанов. Каменный мост через бездонной ущелье. На его краю росла сосна, обвивая алтарь корнями и, мне кажется, этим удерживала от падения.

Тэрлак спрыгнул с коня, аккуратно снял меня с седла.

— Она совсем горит, — произнёс обеспокоено.

— Кардраш, — выругался Кариолан. — Ад жиль бе…

— Мы всё ещё в Родопсии, — заметил Эйдэн, спрыгивая и подходя к старшему. — Кар, не стоит произносить слова на нашем языке. Тэрлак, разве жар цто-то меняет?

Подлец.

— Нет, — согласился Второй ворон.

Он набросил на лицо капюшон, выполненный в виде вороньей головы так, что клюв скрывал всё почти до самого подбородка. Прошёл на камень, опустился на одно колено и принялся высекать огонь. И не боится же упасть.

— Кариолан, поддержим невесту, — приказал Эйдэн.

Шакалы даже не спустились с коней. Видимо, обряд должен был быть недолго. Жених, содрогаясь от отвращения, взял меня за руку. Земля раскачивалась. Плевать. Я не признаю языческих обрядов, а венчания в храме не было. Лишь бы не…

Язычок пламени лизнул светлые палочки дров. Берёза? Или что это? Тэрлак поднялся.

— Брат мой Эйдэн, как сцитаешь, обряд тоже петь на их языке?

— Брат мой Тэрлок, я уверен, цто главное — смысл.

— Цто ж. Кариолан, иди ко мне и веди невесту.

Жених угрюмо потащил меня на камень, даже не оглянувшись. Я ступила на поверхность и невольно замерла. А если он… упадёт? Только здесь я поняла, что он висит в воздухе между скал, скорее всего, застряв в расщелине. Наверняка висит уже много сотен лет, но что если…

Я вырвала руку из вялых пальцев и попятилась в ужасе.

Там, внизу отчётливо виднелась ниточка реки. Это… это… нет-нет-нет!

Моя спина упёрлась в… конечно, в Эйдэна. Ворон сжал мои плечи, останавливая меня на пути отступления. Кариолан тихо выругался, вернулся, снова взял за руку и потянул за собой.

— Нет! — крикнула я, вырываясь.

— Возьми её на руки, — велел Тэрлак.

Жених попытался. Я выскользнула, попятилась, и снова оказалась в объятьях Эйдэна. Лицо Кариолана пошло пятнами от злости.

— Поцему я должен это терпеть? Она не хоцет быть моей женой. Она только что…

— Замолцы, — тихо приказал ему Эйдэн, наклонился и прошептал мне: — Элли, ты обещала.

Я зажмурилась.

— Я не могу, — отозвалась тихо и вся дрожа. — Я боюсь.

— Он не упадёт. Он висит тысяцу лет.

— Я боюсь, — всхлипнула я.

Господи, мне никогда не было так страшно. Наверное. Сейчас казалось, что никогда. Эйдэн вдруг обнял меня, его руки легли мне на живот.

— Всё будет хорошо, — прошептал он, — Элли. Идём.

Ворон легко подхватил меня на руки, я вцепилась в его плечи, распахнула глаза: не видеть оказалось страшнее. Эйдэн прошёл и встал слева от молчаливого Тэрлака.

— Ты не должен быть здесь, — заметил последний.

— Да. Не должен.

— Хорошо. Кр.

Кариолан прошёл и встал рядом.

— Пусть он уйдёт, — потребовал хмуро.

Но Эйдэн даже не подвинулся, лишь поставил меня и снова обнял.

— Нет. Тебе следовало раньше прируцить свою женщину. Если конь не слушает наездника, виноват не конь.

— Он прав, — приговорил Тэрлок.

Я опустила взгляд. Внизу вились какие-то узоры, переплетаясь причудливой вязью. По центру камня, там, где сейчас горел маленький костёр, был странный символ — птичья лапа в кольце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Эрталии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже