Блондин, увидев Сарефа, внезапно приободрился. Сделав резкое замысловатое движение рукой, он направил цветные огненные шары в воздух, где они стали так стремительно крутиться, что словно превратились в цветных змей, которые яркими росчерками рассекали вечерний сумрак. А затем… он направил руку на него, Сарефа. И огненные змеи устремились к нему. Сареф сначала было испугался… но потом увидел, что цветные огоньки всего лишь кружатся вокруг его рук, ног и живота… и, стоило признать, это было довольно красиво. Этот эффект длился секунд двадцать, после чего огненные змейки снова вернулись к хозяину и, замедлив свой полёт, цветными шарами продолжили над ним кружиться.
Артист же довольно посмотрел на Сарефа. И когда тот с одобрением потянулся в карман, чтобы наградить его несколькими серебряными монетами… то в который раз увидел, как мерцает на левом плече клановая нашивка. Всё было понятно. Артист, разумеется, тоже увидел, что к нему приближается потенциально обеспеченный зритель, и потому устроил это маленькое представление в надежде на награду. И всё же… Сарефу понравилось. Так что блондин, наверное, заслужил свою пару серебряных монет.
Покинув первого артиста, Сареф увидел выступающую женщину с крокодилом. Вокруг неё были расставлены искусственные препятствия в виде лесенок и подвесных мостков. К сожалению, крокодил по ним не ходил. Вероятно, с этой частью выступления женщина уже закончила. Сейчас её питомец лежал, перевернувшись на спину, а женщина, вероятно, за умеренную плату позволяла маленьким детям пройтись по крокодильему брюху. Сареф лично наблюдал, как орчонок в богатых одеждах, сжав кулак и с сосредоточенным выражением на лице ступает на крокодила. И тот начинает смешно дёргаться, фырчать и дрыгать лапами. Напряжение сходит с лица мальчишки, и он с улыбкой проходит несколько раз туда-сюда. Хотя по первой его реакции не казалось, что ему было так уж весело. Но, судя по его одежде и осанке, орчонок был из знатных ханств, и потому стоило поддерживать репутацию, чтобы никто вдруг не подумал, что он испугался этого крокодила.
Сареф пошёл дальше. Бегать по мосткам крокодил, вероятно, уже не будет, а смотреть, как по крокодилу ходят маленькие дети, ему было не хотелось. А вот дальше… дальше зрелище обещало быть интересным. Там выступали ещё двое молодых людей с питомцем. Парень наигрывал на флейте замысловатую мелодию, а девушка танцевала… а по её телу быстро-быстро бегала огненная саламандра. В сумраке зрелище было просто потрясающим, казалось, что девушка кружилась с танцующим огоньком. И хотя саламандра ярко светилась, искрила, а в некоторые моменты даже вспыхивала ярким пламенем, непохоже, чтобы девушке, облачённой в яркий, блестящий и, стоило признать, довольно вызывающий наряд танцовщицы, было больно. С восторгом Сареф подошёл посмотреть на выступающих… ровно для того, чтобы через несколько секунд горько пожалеть об этом. Потому что слишком поздно он понял,
Глава 7
Сареф даже предположить не мог, что судьба снова сведёт его с этими людьми. Джаспер и Яника. Очередная болезненная оплеуха из прошлого. За что? За что с ним так? Разве он мало страдал? Разве мало вынес в свой адрес подлости и предательства? Разве не для того он всё это затеял, чтобы избежать ещё больших подлости и предательства? Так почему?!
И всё же Сареф не нашёл в себе силы уйти прямо сейчас. Он жадно изучал своих старых друзей и не мог не признать того, какими же они выглядели счастливыми. Яника с полной страстью отдавалась танцу с огненной саламандрой, и в толпе то и дело слышались восхищённые вздохи. А Джаспер наигрывал и наигрывал на своей флейте, и Сареф видел, с каким восхищением он смотрел на Янику. И глядя на то, с какой точностью Яника слушалась каждого музыкального движения, Сареф с горечью понимал, что они теперь — пара. Она выбрала его. Конечно, она выбрала его. Да и был ли у него, ущербного мальчишки, хоть какой-то шанс хоть когда-нибудь?
Сареф при этом прекрасно видел и все их недостатки. На блестящем жилете Джаспера то тут, то там виднелись выступающие нитки, надрывы, в одном месте даже не хватало блестящей медной пуговицы. Чёрные штаны выглядели старыми и вылинявшими, а уж за обувь и говорить не приходилось: башмаки, старые-престарые, истоптанные и державшиеся на одном честном слове. Меткий глаз Сарефа, используя высокий Интеллект, мстительно подмечал разные мелочи, даром что в сумерках подобное не каждый сумел бы разглядеть. Хотя здесь, конечно, спасало клановое благословление Джеминид на ночное зрение. Наверняка не лучше выглядела и одежда Яники. Конечно, из-за танца и мерцания Саламандры всех недостатков пока было не разглядеть, но факт, что девушка танцевала босиком на песке безо всякой обуви, уже о многом говорил.