– Это-то да, безобразие, но вникните в сам текст сообщения, в смысл! На что они рассчитывают? Неужели кто-то из них всерьез полагает, что мы пожелаем слиться с плебсом, да еще не просто, знаете ли, пообщаться на равных, хотя и это само по себе неслыханно, а соединиться напрямую мозгами! Вы представляете?

Собеседник громко и наигранно рассмеялся.

– Могу побиться об заклад, – вальяжно протянул он, – эти хакеры – обычные леваки-социалисты, дорвавшиеся до продвинутых компьютерных технологий. Это ж чистой воды пропаганда коммунизма в романтическом орнаменте межгалактических путешествий.

– О, вы правы, – поддакнули ему, – ставлю тысячу евро – это все дело рук левых дурачков-молокососов и наверняка фанатов «Звездных войн».

Оба хором рассмеялись. Эрик взглянул на Софью, та с презрением пялилась на двух пижонов, сидящих у него за спиной, потом покачала головой, сказала:

– Пойдем отсюда, а? А то у меня вот-вот новый токсикоз начнется.

– У меня он уже полным ходом, идем.

Благо мимо проносился официант, – чернокожий молодой парень в ослепительно белой рубашке и идеально отутюженных черных брюках. Эрик подозвал его, оплатил счет, оставив щедрые чаевые. Тот чинно склонил голову в благодарном поклоне и пожелал им хорошего дня.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Путь до городка Буффало в штате Вайоминг оказался долгим и изматывающим. Приземлившуюся в ближайшем аэропорту группу с «грузом» встретили представители спецотдела ЦРУ с тремя машинами, одна из которых являлась каретой скорой помощи, выкрашенной в «цивильные» цвета. Внутри имелась необходимая диагностическая аппаратура, которую подключили к закованной в цепи пленнице для контроля ее физического состояния. Пока ничто не давало повода для беспокойства: организм молодой здоровой девушки функционировал как полагается, когда человек находится в состоянии глубокого сна. В кузове рядом с лежащей на носилках пленницей сидели двое агентов группы захвата, по-прежнему одетые в гермокостюмы и с короткоствольным автоматами в руках. Обученные пользоваться медицинской аппаратурой, они отслеживали самочувствие объекта.

Двери кузова захлопнулись, машина тронулась с места и помчалась по дороге в сопровождении двух хаммеров с мигалками – один мчался впереди, другой замыкал кортеж.

Анджела восседала на переднем сиденье первой машины сопровождения, слушая вполуха доклад Соммерфилда о завершенных подготовительных работах в месте, где будет проводиться допрос Декруа. Анджела ликовала, мысли ее дрейфовали во всех направлениях сразу, не желая сосредотачиваться ни на чем конкретном. Сказывалось выпитое в самолете виски, усталость, недосыпание. Она чувствовала, что действие алкоголя на исходе и скоро ее потянет в сон, но спать не собиралась. Только не сейчас.

Кортеж мчался по шестнадцатому шоссе на запад в направлении горного массива Болд Ридж. За окном проносилась дикая малонаселенная местность, холмы и отроги, поросшие кустарником, зеленые островки рощ и лесов, каменистые ущелья и крутые овраги, а среди них – одиноко ютящиеся людские поселения. Это были предгорья Скалистых Гор – части величайшей в мире по протяженности горной цепи, которая тянется от самой Канады через всю западную часть США на юго-восток до Мексики, где плавно перетекает в хребет Сьерра-Мадре. Далекие вершины Ганнет Пик белели под самым небом на западе, едва различимые для человеческого глаза.

Через полчаса быстрой езды по извилистым горным трассам процессия свернула на проселочную дорогу, которая протянулась на несколько километров вдоль крутого склона горы, завернула к югу и через пару километров растворилась в полном бездорожье. Машины сбросили ход и вскоре остановились возле одноэтажного домика техобслуживания небольшой плотины, перекинутой через речушку Клир Крик. Никто не имел ни малейшего понятия, для чего эту неширокую речку перегородили плотиной, да и вырабатывающих электроэнергию турбин нигде не было видно, но это мало кого заботило. Гораздо важнее было то, что скрывалось за деревянными стенами одноэтажного покосившегося здания, на двери которого темнела потертая надпись: «Посторонним вход воспрещен!»

Анджела оставалась в машине и наблюдала сквозь заляпанное расплюснутыми насекомыми лобовое окно, как створки дверей на кузове машины скорой помощи открылись и двое агентов в гермокостюмах неуклюже выпрыгнули на землю. Они вытянули носилки, на которых по-прежнему лежала Саманта. Высвободившись из рельсов, носилки обрели ножки на колесиках, которые разогнулись, выпрямились и с металлическим лязгом встали в пазы. Из хаммера появились еще четыре человека, резво бросились к запертой на огромный висячий замок двери. Непросто вставить ключ, когда рука одета в толстую перчатку. Но одному из агентов вскоре это удалось, замок упал, и дверь открылась вовнутрь, пропуская людей в помещение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже