Чужак рванул вперед. Гидеон покрепче сжал посох, готовый в любой миг ударить заклинанием телекинеза, дробящим кости…

А дальше все случилось одновременно.

Гидеон услышал вдруг странный звук, будто за потемневшими, мокрыми от дождя окнами кто-то очень громко и резко вдохнул.

Чужак обернулся на звук, и улыбка сползла с его лица, сменившись гримасой ужаса.

Гидеон изо всех сил заорал Эбигейл, чтобы она пряталась, но сам ни слова не услышал, потому что все звуки потонули в грохоте взрыва.

Вылетели стекла, арки стрельчатых окон разбило в каменную крошку.

Струя огня накрыла чужака с головой и стремительно полетела по коридору.

Гидеон упал на одно колено, изо всех сил упер посох в пол и выкрикнул заклинание, не слыша самого себя. Огненна струя врезалась в щит, и он удержал ее… но не смог полностью сдержать жар.

Когда, наконец, огонь перестал бесконечно лететь в лицо, Гидеон убрал щит и, пошатываясь, поднялся на ноги. Каменные стены оплыли, засияли ярко-оранжевым, с потолка закапало – так много под ним скопилось пара.

От противника не осталось почти ничего, а по тому, что осталось, невозможно было понять, кто он был и чего хотел.

Гидеон переглянулся с ошарашенной Эбигейл. Они оба выглядели как чучела: потные, черные от золы с головы до ног.

Маллиат парил за окнами, защищая коридор от дождя и шквалистого ветра. Гидеон сделал осторожный шаг вперед, наклонил голову к плечу, пытаясь рассмотреть дракона полностью… Но гигантские крылья исчезли, и дождь ворвался в пустые окна, падая на раскаленные стены и создавая еще больше пара.

Юные маги молча застыли в ступоре. За годы учебы в Корканате они никогда не видели ни чешуйки Маллиата, и вот за один день стали свидетелями его нырка в океан и пережили смертоносное дыхание. Как он пропустил на остров чужаков – было загадкой, но вот нападения на магов не стерпел. Видно, сработали очередные защитные чары.

Щелкнул замок, дверь распахнулась. Ни Гидеон, ни Эбигейл слов найти не могли, не то что обсуждать случившееся… Но оба молча сошлись на одном и том же.

Нужно первыми добраться до Тома Древних!

<p>Глава 26. Не только лишь король</p>

Меркарис восхищался своим идеальным телом – совершенством, которого не каждый мог достичь. Тем, как напрягаются мышцы на плоском животе, как пот стекает по мощной груди, как четко и ритмично он вбивается в женщину, лежащую под ним! Как там ее… а, неважно.

Думал он, впрочем, не только об этом. Прежде чем начать ночные «упражнения», он получил сообщение через провидец, который всегда носил с собой.

Голос Алидира Ялатанила, холодный, будто сталь клинка, прорезал эфир, захватив все внимание Меркариса.

– У твоего повелителя есть задание, – проговорил искаженный образ Алидира.

– Жизнью служу Валанису! – ответил Меркарис, зная, что приказ от любого члена Длани нужно принимать словно от самого повелителя.

– И неплохо служишь. Нападение на Золотой форт меня впечатлило. Не ожидал, что ты сможешь проникнуть так далеко.

– Мои шпионы доложили, что на следующий же день Том Древних перевезли в Корканат, – гордо прибавил Меркарис.

– Это мне известно, – равнодушно ответил Алидир. – Я посылаю в Велию аракеша для исполнения второй части плана. Ты ему поможешь.

Тон его не оставлял пространства для возражения.

– Как я должен послужить господину? – спросил Меркарис.

– Принцесса Рейна путешествует с двумя эльфийскими компаньонами. Это усложняет работу убийцы. Ты прекрасно показал себя в Калибане, Меркарис. Во владении магией ты превосходишь любого человека, даже магикара.

Воспоминания о Калибане наполнили Меркариса гордостью. Разумеется, жалким книжным червям из Корканата и не снились его знания! А став для господина идеальным оружием, Меркарис получил и королевскую власть, подобной которой не видел Иллиан. Все благодаря великому Валанису.

– Убей Мьоригана Мьорго, – продолжил Алидир и, вероятно, чтобы немного сбить с Меркариса спесь, пустился в объяснения. – Мьориган искусен в магии, он станет для тебя серьезнейшим в жизни испытанием. Но знай, хорошо послужив Длани, ты умилостивишь Валаниса.

– Я все сделаю, мой повелитель.

Меркарис вынырнул из воспоминаний и отбросил истощенную женщину на другой край кровати. Она немедленно уснула, а ему было не до сна: следовало все тщательно обдумать.

Час он провел в медитации, вспоминая уроки, давным-давно полученные в Калибане. Единственный из людей, попавший к озеру Найюса и впитавший все тайны магического мира. Сила, данная ему… нет, сила, которую он заслужил, помогла ему свергнуть с трона родителей и убрать с дороги сестру. Разве это не справедливо? Родичи его были слабы и недостойны трона: все, что они могли, – засунуть способного к магии сына в Корканат, растратив его таланты.

Теперь же он правил всем севером и служил великой цели, которую родители не могли даже представить.

Меркарис открыл глаза, удовлетворенно взглянул на три кристалла, мягко светившиеся на полу. Сосредоточенной в них магической силы должно было хватить для битвы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага эхо

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже