Если бы не заклинание невидимости, Малфой бы разглядел яркий румянец на щеках Гермионы. Она сняла с парня, удалявшегося прочь по коридору, заклинание, освободила и себя и отправилась в совятню, помахивая корзинкой.
— Они прогуляли отсидку, директор! — гневно ворчал Филч.
Он и профессор МакГонагалл стояли наверху и видели — точнее, слышали — разговор Малфоя и Грейнджер. В ответ на негодование завхоза директриса только сухо покачала головой.
— Ваша отсидка ничего не значит, мистер Филч. А вот похоже, что мисс Грейнджер удаётся влиять на мистера Малфоя. Причем отменно удаётся.
На следующий день Гермиона узнала, что третьей отсидки не будет, и вздохнула с облегчением. В то же время ей показалось как-то одиноко без подколок Малфоя, но появившиеся тут же с расспросами близнецы это ощущение быстро прогнали прочь.
========== Глава 9 ==========
Забавы на Хэллоуин
Сентябрь, наполненный столькими событиями, беготнёй и проблемами, пролетел неимоверно быстро. Гриффиндорская команда по квиддичу, равно как и остальные, пропадала вечерами на тренировках, изматывая себя полётами. Гарри работал на износ и того же требовал от всех участников. Джинни, близнецы, Рон и братья Криви на пару с капитаном ходили усталые и раздражительные, и Гермиона снова ощутила себя донельзя одинокой. Правда, теперь она всё же не была одна, ведь внутри неё был ребёнок, её ребёнок. Как же странно об этом думать! Порой Гермиона даже забывала о своём состоянии, пока кто-нибудь — близнецы или же Малфой — не напоминал ей об этом.
К слову сказать, Малфой снова обратился в невыносимо мерзкое существо, от одного вида которого Гермионе хотелось взвыть. Куда делся обходительный парень, с которым она провела такой замечательный выходной в Хогсмиде? Снова возобновились подколки и ядовитые насмешки.
Сейчас, в начале октября, в школе явно что-то назревало, и Гермиона не была уверена в том, что всё правильно понимает. Кажется, учителя задумали какое-то развлечение на Хэллоуин, но секрета пока не раскрывали. Всё внимание было сосредоточено на предстоящем матче по квиддичу — Гриффиндор против Слизерина.
Попрощавшись со спешившими на тренировку друзьями, Гермиона отправилась на собрание старост, с неохотой думая о встрече с Малфоем. Толкнув дверь в кабинет, девушка вошла, и, оглядев собравшихся, уселась в отдалении в кресло. Эрни избегал смотреть на Гермиону — наверняка был обижен за «разговор» с близнецами, — Чжоу и Ханна приветливо помахали девушке, Малфой, облачённый в игровую мантию — видимо, его вытянули с тренировки, — нахмурился, с ног до головы оглядывая Гермиону. Профессор Слизнорт, негласно командовавший старостами, хлопнул в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание. Только сейчас Гермиона заметила рядом с ним профессора Стебль и весьма этому удивилась.
— Итак, ребята! — Преподаватель травологии хлопнула ладонью по столу, отчего с её руки слетели комочки грязи. — У нас есть идея на Хэллоуин: мы устраиваем костюмированное шоу и спектакль!
— Что?! — хором взорвались все, кроме пуффендуйцев, из чего Гермиона сделала вывод: они заранее знали о том, что готовится.
— Почему так громко? — удивилась профессор Стебль. — Слушайте внимательно: спектакль у нас будет по одной из пьес Аарона Дарлингтона. — При этом имени все девочки восхищенно заохали — кроме, естественно, не знавшей этого писателя, известного в волшебном мире, Гермионы. — Список главных ролей будет известен после прослушивания, а прослушивание состоится завтра. Прошу вас всех ознакомиться с текстом пьесы «Дай мне тебя коснуться».
Гермиона презрительно смотрела на явно обрадованных этим выбором Чжоу, Пэнси, Ханну и, что было очень странно, Эрни. Перехватив такой же, как и у Гермионы, скучающий взгляд Малфоя, девушка невольно улыбнулась и закатила глаза, и Малфой сделал то же самое, обозначив этим жестом свою солидарность.
— Это же самая потрясающая пьеса! Любовь, страдания, о-о-о! — слышались восклицания получивших экземпляры пьесы девушек.
Профессор Стебль вручила по толстой стопке бумаги Гермионе и Драко и отошла к столу, за которым расселся профессор Слизнорт. Увидев на обложке очень напомнившую Гермионе лицо профессора Локонса колдофотографию автора, девушка расхотела читать дальше.
— Не логичнее было бы для Хэллоуина взять что-нибудь у Лавкрафта или Эдгара Аллана По? — не скрывая раздражения, спросила Гермиона. — У нас же не День Святого Валентина, а праздник ужаса… — При виде недоумённых лиц девушка обречённо вздохнула. — Ладно, молчу.
— В общем, ребята, жду вас завтра на репетиции! — радостно вещала Помона Стебль. — А сейчас профессор Слизнорт расскажет вам о других мероприятиях для Хэллоуина.
— Они что все, с ума посходили? — буркнул Малфой, но никто, кроме Гермионы, его не услышал.