— Ещё, мои дорогие, у нас планируется гонка за призами, танцевальный вечер, спектакль само собой и костюмированное шоу, а также конкурс на лучшее выступление факультета. Выступление предусматривает песню, танец или какой-то номер, важно только, чтобы готовили его все ученики с одного курса. То есть, седьмой, например, не может работать с первым. Всё понятно? — Старосты дружно кивнули. — Вот и молодцы. Распространите эту информацию по гостиным. Всё, идите-идите.

Вернувшись в Общую гостиную, Гермиона удобно устроилась в кресле у камина и принялась за чтение пьесы. Девушка любила читать, но это читать было просто невозможно. Розовые сопли! Гермиона, конечно, как любая девушка, любила романтику, но в ограниченных количествах. На первой же фразе «Её золотистые волосы напоминали блеск солнечного лучика в журчащем кристально чистом ручье средь изумрудно-зелёной листвы, чей цвет был тусклее яркого оттенка её глаз» Гермиона едва сдержала желание заесть эту приторную карамель каким-нибудь скучным докладом.

Вкратце история мистера Дарлингтона повествовала о любви между призраком и девушкой. Её, красавицу, умницу и просто потрясающую особу со всевозможными талантами — если, конечно, отсутствие мозгов можно назвать талантом, — выдают замуж за любимого человека — тоже красавца под стать невесте. Все рады, все счастливы. А между тем в детстве героиня была помолвлена с мальчишкой, который умер в возрасте восемнадцати лет — и столько же сейчас героине, которая младше его года на два.

Новость о смерти суженого она восприняла спокойно — ей же лучше, может замуж выйти спокойно. Но не тут-то было. Тот парень погиб от рук её жениха — такого гада и негодяя ещё поискать нужно, — и теперь погибший желает предотвратить трагедию и предупредить красавицу, так как она в опасности. А ещё есть такой аспект — только помолвленная документально с ним девушка может его воскресить.

А так как девица ещё и всякими талантами с детства одарена — прабабка-ведунья, тётка по дядиной линии — предсказательница, а сестра кузена тёти — вейла, — то, само собой, она слышит и видит сие чудо природы, хотя никто этого делать не может. Оно и понятно, что этих главных героев должна соединить пылкая и пламенная любовь — да только главная героиня себе знает цену — раз, неимоверно горда — два, и всяких там призраков слушать не станет — три.

Вот и закручивается эта история, девушка влюбляется в призрака, а коснуться его, естественно, не может. И вот, влюбились они, а дальше…

Что было дальше Гермиона читать не стала, так как от такого чтива её пробрало спать и безостановочно зевать. Но тут в гостиную вошли сестрички Патил и, заметив в руках у девушки пьесу, тут же кинулись к Гермионе.

— О, Боже, это же моя самая любимая пьеса! — восхищённо кричали девушки. — Завтра будут пробы, я так хочу попробоваться на роль Клоринды!

— Интересно, а кто же будет Эдмундом?

— А кто — Натаниэлем?

Переговариваясь, девушки скрылись.

«И что они все нашли в этой писанине?» — фыркнула Гермиона.

Ночью девушка поболтала с Джинни насчет пьесы. Джинни тоже посчитала пьесу глупой, но ей приходилось как-то читать её вместе с Флер, и потому она знала этот «шедевр» наизусть. Девушки хохотали, гадая, кто же станет пробоваться на эту постановку.

Утром, на пробах в воскресение, оказалось, что желающих очень много. Гермиона сразу сказала, что участвовать не будет, и потому взялась работать статисткой — следить за постановкой, помогать режиссеру и всё такое прочее. С нескрываемым раздражением она смотрела на глупцов, выходивших на сцену. Гермиона бы с удовольствием поучаствовала в этом, не будь пьеса такой тупой.

После проб определился актерский состав. Лаванда Браун играла Клоринду — она очень подходила по типажу, — главного злодея Эдмунда играл — кто бы мог подумать? — Эрни МакМиллан, а вот роль Натаниэля — парня-призрака — досталась Драко Малфою. «Какого чёрта он вообще полез в эту постановку?» — гадала Гермиона и вскоре получила ответ на свой вопрос.

— Грымза заставила, — буркнул парень, глядя на светившуюся от счастья Лаванду. — Лучше удавиться, чем участвовать в этом фарсе.

И на мгновение Гермиона даже посочувствовала ему, — правда, сочувствие испарилось, едва он вальяжно спросил:

— А ты почему не участвуешь? Я думал, ты будешь в первых рядах претендентов на роль этой девицы.

— Я, к твоему сведению, в подобных постановках не участвую, — заявила Гермиона.

На следующий день все отправились на матч Гриффиндор-Слизерин. Полумна снова порадовала всех своей знаменитой шляпой с головой льва, крутившийся вокруг девушки Невилл то и дело отвешивал неловкие комплименты. Проходившая мимо них Гермиона не смогла подавить улыбки. Какие же они всё-таки милые!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги