– Мы можем обсудить условия контракта в более тихой обстановке. Прощу простить меня, что отвлекаю вас от этого прекрасного праздника, но мне завтра уже нужно быть в университете. Если я опоздаю, мне урежут и так маленький заработок, а у меня, ведь трое детей. Это займёт немного времени, я вас уверяю.

– Ах, конечно! – профессор попросил свою супругу проследить за тем, чтобы у всех были полны бокалы, а сам повёл Кристофера на второй этаж – Идёмте в мой кабинет, мистер Гилл. Там мы сможем спокойно поговорить.

– Благодарю вас! – Прист последовал за ним.

***

Нортон снова держал в руках винтовку, собранную из нескольких деталей. Каждое его движение было плавным и продуманным. Стрелок двигался по комнате в кромешной тьме аккуратно, хорошо ориентируясь в пространстве, не задевая углов мебели, словно он всё прекрасно видел. Он водрузил дуло винтовки на спинку кресла для удобства, и прильнул немигающим глазом к окуляру оптического прицела. Всё было как на ладони: танцующие гости, официанты, снабжающие тех выпивкой, музыканты, прислуга, кромсающая торт, жена профессора, развлекающая его друзей забавными разговорами, Стэнфорд в компании Кристофера Приста, поднимающийся по лестнице на этаж выше.

Эдвард настроил резкость, покрутив щёлкающий барабан на прицеле. Теперь фигуры людей стали более чёткими. Рука Нортона скользнула к рифленой рукоятке, указательный палец ощутил твёрдую, гладкую поверхность спускового крючка. Оружие стало частью тела наёмника, оно подчинялось ему и не могло подвести.

Слух Нортона не отвлекали звуки, доносившиеся с оживлённой улицы, его зрение было полностью сосредоточено на цели, грудь вздымалась спокойно, без перебоев, дыхание было ровным и непрерывным. Он никуда не спешил, а просто занимался своей повседневной работой, зарабатывал на жизнь, отнимая её у недостойных.

Он оставил без внимания капельку пота, которая противно щекотала кожу, стекая по шее. Облизав обветренные, сухие губы, Нортон прижался к винтовке, как к родной. Приклад, не доставляя никакого дискомфорта, упирался в плечо, ствол глядел туда, куда смотрел хозяин, палец был готов спустить крючок.

Под наблюдением Эдварда было открытое окно на втором этаже, третье слева. Занавески покачивались от свежего ветерка, распахнутые деревянные ставни тихо постукивали о стену. По выступающему наружу каменному карнизу разгуливали голуби.

Кабинет пока пустовал, но был хорошо освещён. Нортон смог разглядеть обстановку комнаты: у окна стоял массивный дубовый стол, большие стулья, украшенные искусной резьбой, на стенах висели картины в широких позолоченных рамах, портрет королевы Виктории. С обеих сторон от двери установились книжные шкафы со стеклянными створками. Одну из стен украшали оленьи рога, добытые в охоте.

Наконец, дверь отварилась, и в кабинет вошли профессор Стэнфорд и мистер Прист. Мистер Уэст предложил своему гостю присесть, тот воспользовался любезностью профессора и сел за стол переговоров. Стэнфорд занял своё хозяйское место, открыл шкатулку с сигарами и вручил одну Присту. Они оба закурили и начали о чём-то мирно беседовать.

Прист был на мушке у Нортона. Он следил за его движениями, жестами, хитрым взглядом, губами. Его жизнь была в руках наёмного убийцы.

– Вот теперь я теплокровное – зло прошипела змея, целиком проглотив кролика. Нортон произнёс эту фразу, почти не шевеля губами.

Близился момент расплаты.

***

– Я всё-таки не совсем понимаю, – развёл руками Стэнфорд, наслаждаясь вкусом сигары, – О каком контракте может идти речь, если нужно провести дополнительные испытания, тесты, чтобы закрепить результаты. Саммер, по-моему, не осознаёт, что рискует своими сбережениями. Хотя я бы не отказался от такого спонсора. Предложение заманчивое.

– Ну, вот и славно! – обрадовался Кристофер – Мы находимся здесь, чтобы внести свой вклад в этот мир. А иначе, зачем мы здесь?

– Вы чертовски правы, мистер Гилл! Давайте ваши бумаги, – профессор уже приготовил перо.

– Конечно, – Прист вынул из кармана револьвер и наставил его на Стэнфорда, который от страха закашлялся, подавившись дымом, – Откройте, пожалуйста, сейф, мистер Стэнфорд.

Лицо старика Уэста стало бледным, глаза округлились от удивления и недопонимания, изо рта вывалилась недокуренная сигара.

– Вот значит как! – злобно произнёс он, вставая из-за стола – Когда тебе что-то нужно, присваиваешь это себе и спокойно грабишь. Так, мистер Гилл?

– Не смейте звать на помощь, профессор, – спокойно посоветовал Прист – Иначе мне придётся заставить вас замолчать. Открывайте сейф. Живо!

Стэнфорда трясло от ярости, его глаза были полны ненависти. Он подошёл к портрету королевы, снял его со стены, обнажив железную дверку сейфа, и, всячески проклиная грабителя, полез в карман за ключом.

– Вам это с рук не сойдёт, мистер Гилл, – заворчал он, вставляя ключ в замочную скважину, – Какой мерзавец! Какая наглость!

– Без комментариев, пожалуйста, – попросил его детектив, всё ещё держа профессора под прицелом, – С вашими бумагами не случится ничего плохого, я вам обещаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги