Среди новинок был мокрый лизинг боевых кораблей. Корабли сейчас расходились, как горячие пирожки, цены устремились вверх. Обученного персонала не хватало. Компании, что базировались на Иджисе, вовремя поняли перспективу. Их агенты заранее разлетелись по всему сектору, а теперь бродили, добирая остатки, в совсем уж отдаленных мирах, где о Северной дуге даже не слышали. Они скупали боевые единицы, запчасти, боеприпасы, вербовали специалистов.

После вторжения Марбаса в Холмы местным коммерсантам оставалось лишь потирать руки, перепродавая приобретенное втридорога или сдавая корабли с готовыми экипажами в аренду. Что называется, под ключ.

— Кажется, эти пауки высосали из Шпоры Ориона всё что смогли, — с тоской заметил Ивор, просматривая предложения на местных маркетплейсах.

Корветы постройки прошлого века, фрегаты, эсминцы старых проектов. А цены как у современных крейсеров. «Чёрная эскадра», как окрестили группу коммодора Маджаливы, стала последним крупным призом. И за него предстояла нешуточная драка.

* * *

Обещая, что будет брать на вечеринки и встречи старых соратников, Ивор ничуть не шутил. И на первое же подобное мероприятие пригласил Леону и Венцеля, рассудив, что если ему надоедят расспросы о былых временах, он сможет сбросить на них часть истории. Все же оба его спутника лично участвовали в рейде на Майрхофен. Им будет что рассказать.

До сих пор Ивора немного озадачивало, что в Холмах никто не интересовался опытом военных действий королевского флота. Он полагал, что уж на планете наемников, ему проходу не дадут от расспросов. Однако, ничего подобного не случилось. Правда причина оказалась противоположной. На Иджис все заинтересованные организации уже разобрали мельчайшие аспекты войны в Северной Дуге по косточкам.

— Действия вашего рейдера мы изучили довольно подробно, — сказал капитану импозантный господин Каур.

Он достал наладонник и включил режим проекции. Над столом возникло изображение вращающегося книжного стеллажа, на котором Ивор с большим удивлением (и надо сказать не без удовольствия) увидел обложки книг, брошюр и журнальных статей с названиями, вроде «Тактика проводки и защиты конвоя, включающего тихоходные суда на опыте так называемой Дороги Карликов» или " Сопротивление малыми силами: рейдер против эскадры".

Мало того, на Иджис изучали не только военный опыт Королевского флота, потому что Ивор неожиданно наткнулся на расшифровку его недавней лекции в военном колледже Квиринала, а один из заголовков в альманахе местного военного университета гласил: «Особенности преподавания в Военно-космическом училище Барти». Ивору ужас как захотелось заглянуть в каждую из книжек или статей, но он постеснялся просить об этом здесь и сейчас. Однако, зарубку на память сделал.

— Как видите, от нас ничего не ускользнуло. А теперь мы просто хотим с вами выпить, капитан, — сказал ему господин Каур, убирая проекцию. — Возможно, несколько профессиональных уточнений и всё.

Каур являлся одним из старших партнеров Первой военной компании на базе которой гостили флотские. И скорее всего был сикхом. Но сикхом современным. Сохранив традиционное одеяние, тюрбан, господин Каур предпочитал бритую голову и не столь пышные бороду и усы, как на иллюстрациях с портретами его предков. Но вот церемониальный кинжал (кирпан) на перевязи старшего партнера висел самый настоящий. И довольно внушительный.

— Не боитесь, что Марбас сделает вас следующей целью? — спросил Венцель. — Его может привлечь военный потенциал планеты.

— Нет, — улыбнулся господин Каур. — Во-первых, наши компании вооружены до зубов и умеют отстаивать свои интересы. Мы, как и вы, предпочитаем сохранять независимость. В конце концов, наши предшественники приобретали планету, чтобы выйти из юрисдикции всех этих развитых государств Земли, чьи правительства любят совать носы в чужой бизнес. Во-вторых, на Иджис нет недовольных, а значит и питательной среды революции. Здесь живут люди, что кормятся с войны или те, кто кормятся с первых. Сейчас бизнес идет в гору и все довольны.

— В нашем мире селится много отставных воинов, с семейством или без, — добавил Фрейзер, младший партнер Каура. — Пенсионная программа наших компаний привлекает многих. Ветераны получают достаточно средств, чтобы приобрести домик, садик, лодку с парусом или небольшое ранчо, или что-то в том же роде, что-то, о чем обычно мечтает простой человек; а также отложить некоторую сумму на текущие расходы. И все эти парни хранят свое оружие при себе. Они не позволят генералу Марбасу разрушить идиллию.

— Однако, не думаю, что до стрельбы на улицах дойдет дело, — улыбнулся Каур. — Поверьте, у нас есть чем противостоять генералу

Политическая власть на планете принадлежала совету крупных дольщиков военных компаний. Так что их собеседники скорее всего говорил правду. Блефовать не имело смысла.

— К тому же наемники, что служат у Марбаса предупредят нас в случае подготовки наступательной операции простои из корпоративной солидарности, — подумав, добавил Кауре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нибелунг

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже