По команде Эйка, споро и слаженно — Айрис уже успела обратить на это внимание, сказывались и тренировки, и совместные «акции» — разметили площадь, определили места и для спальных мешков, и для «столовой», и для багажа. Готовя ужин, Ван Гутен не стал брать воду из озера.

— Будем обходиться своими запасами, — кивнул он подошедшей помочь Айрис. — Пока, — добавил, лукаво подмигнув. — А помогать мне — спасибо, конечно, приятно мэм. Знаете что — постоять или посидеть рядом со мной можете?

— Конечно. Но в чем же помощь?

— Вы молоды, не понимаете, мэм. Когда рядом женщина, работаешь по-другому.

Ван Гутен подбросил и ловко поймал дважды перевернувшуюся в воздухе банку с какими-то консервами.

— О! Мы открываем цирк?

Подошедший Эйк заставил Ван Гутена смутиться.

— Ты о чем, братишка?

— Да об этом. Давненько не видел летающих банок.

— Когда это было! Вспомнишь… тоже…

— В том то и дело, что с тех пор и не видел. Ты поосторожнее, братишка. А вы, мисс, если делать нечего — идемте. Я не дам вам скучать.

Разочарованная Айрис — ей хотелось бы остаться, порасспросить Ван Гутена, на что намекал Эйк, и вообще — от расположенного поговорить здоровяка можно было много чего узнать, — поблагодарив Ван Гутена, пошла за Эйком. Что еще остается, если командир приказал. Они устроились на крупных, совершенно гладких — скорее всего, обкатанных водой — камнях у самой кромки озера. Солнце давно перекатилось через полдень, но еще не скрылось за горной грядой, его лучи ласкали обнаженную шею и плечи Айрис, играли, пронизывая ее серебром, с приближающейся дымкой вечера. Было так хорошо.

— Посмотрите на это.

Эйк! Почему он не оставит ее в покое! Не даст насладиться моментом! Изображение на экране браслета было нечетким.

— Хотите посмотреть на своем?

Звякнул «прием» картинки.

— От того, что это на моем экране, — Айрис увеличила изображение, и очертания чего-то, что было изображено, совершенно размылись, — качество не улучшилось. Кто это сделал? Что это?

— Маркес. Фрагмент недалеко от стоянки.

— Маркес сфотографировал наскальное изображение?

— И как вы догадались?!

— Тогда надо применить другие фильтры, — не обращая внимания на едкую иронию в голосе Эйка, вслух начала соображать Айрис.

— В наших условиях мы не сможем.

Он тоже кое-что понимает. Но мне придется их удивить.

— А где мой робот?

Айрис оглянулась, ища Хлопотунью. Три плоские подушки — вещи с нее уже сняли — разъезжали туда-сюда вдоль кромки кустарника. Айрис нажала «пуговку» на браслете, и, тут же откликнувшись, Хлопотунья резко изменила направление движения и покатилась, пошагала к ним. Жаль, что она не может «напрямую» поговорить с ней. Но так спокойнее. ВИСМРа отлично все понимает. На высветившейся клавиатуре Айрис отстучала начальное задание и отправила, подцепив к нему «картинку».

— Вы отправили снимок своему роботу?

— Да. Почему вас это удивляет?

— Ваш робот будет подбирать фильтры и «выводить» изображение?

— Конечно.

— Конечно? Роботы не занимаются подобными работами. У них нет таких возможностей.

— Ваши ОбРы — да, они не могут. Но у меня совсем другой робот.

— Что значит другой?!

— Не знаю, почему объясняю вам это — но вы не думали, как я выжила одна на Коло? Никогда не задумывались, Следопыт, каково это?

— Не собираюсь просить прощения — но об этом я как-то уж не думал.

Что за человек! Откуда столько неприятия… Но среагировать колкостью Айрис не успела — пришел ответ от Хлопотуньи. Обработанные определенным образом, четко читались знаки, идентичные «огненной надписи».

— Посмотрите. Что-то напоминает?

Эйку хватило мимолетного взгляда.

— Да, это наши буквы! Прекрасно. И что дальше?

— Дальше, — Айрис прочла сообщение Хлопотуньи. — «Анализ показал, что знаки идентичны с Огненным посланием. Возможность дешифровки текста семьдесят пять процентов».

— Ваш робот успел провести сравнительный анализ?

— Я уже объяснила — вы не должны удивляться.

— Попробую. О каких семидесяти пяти процентах идет речь?

— Для полного надежного анализа, дешифровки и понимания текста не хватает «элементов». Если нам посчастливится найти еще хоть что-то.

— Да, конечно. Понятно. Тот же набор знаков! Ошибки быть не может?

Айрис отрицательно покачала головой.

— Могу поручиться. Это на что-то влияет? Как-то меняет…

— Вы видите эту равнину, — Эйк указал на уходящую за горизонт холмистую местность за озером. — Мы с Маркесом были примерно в таком, нет, в очень похожем месте. И конечно — эти знаки. Мы будем выставлять дозоры.

Он боится повторения нападений. Но ничто не указывает на присутствие здесь еще кого-то. Хлопотунья бы «почувствовала».

— Но здесь кроме нас никого нет. — Поднялась вслед за Эйком Айрис.

— Вы не можете этого утверждать. Поверьте Следопыту.

У вас завышенная самооценка, хотела ответить Айрис. Но не скажет же она человеку, что доверяет своей ВИСМРе больше, чем ему!!! Нет, повторить «опыт» с Кэрол она не готова.

— В чем дело, Малышка? — Они остались на берегу вдвоем с Хлопотуньей. — Показатели немного прыгают. Ты устала, расстроена?

— Очень сложно с людьми, Хлопотунья.

— Это ты говоришь мне! Я всю жизнь с тобой мучаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги