| You are becoming something different, something not so healthy, not so clean, not so nice. | Вы становитесь другим каким-то, в вас уже меньше здоровья, чистоты, обаяния. |
| Your money and your way of life are doing it. | В этом повинны ваши деньги и ваш образ жизни. |
| You know it. You haven't the same body now that you had then. | Вы сами знаете - у вас и наружность изменилась. |
| You are putting on flesh, and it is not healthy flesh. | Вы полнеете, но это нездоровая полнота. |
| You are kind and genial with me, I know, but you are not kind and genial to all the world as you were then. | Со мной вы добры и ласковы, это верно; но когда-то вы были добры и ласковы со всеми, а теперь этого нет. |
| You have become harsh and cruel. | Вы стали черствым и жестоким. |
| And I know. | Я хорошо это знаю. |
| Remember, I have studied you six days a week, month after month, year after year; and I know more about the most insignificant parts of you than you know of all of me. | Не забудьте, я месяц за месяцем, год за годом вижу вас шесть дней в неделю. И я больше знаю о малейших ваших черточках, чем вы вообще знаете обо мне. |
| The cruelty is not only in your heart and thoughts, but it is there in face. | Жестокость не только в вашем сердце и в мыслях - она видна на вашем лице. |
| It has put its lines there. | Это она проложила на нем морщины. |
| I have watched them come and grow. | Я видела, как они появились, как становились все глубже. |
| Your money, and the life it compels you to lead have done all this. | Виной тому ваше богатство и та жизнь, которую оно заставляет вас вести. |
| You are being brutalized and degraded. | Вы огрубели, опустились. |
| And this process can only go on and on until you are hopelessly destroyed-" | И чем дальше, тем будет все хуже и хуже, пока вы не погибнете безвозвратно... |
| He attempted to interrupt, but she stopped him, herself breathless and her voice trembling. | Он попытался прервать ее, но она остановила его и продолжала говорить, задыхаясь, дрожащим голосом: |
| "No, no; let me finish utterly. | - Нет, нет, дайте мне досказать до конца. |
| I have done nothing but think, think, think, all these months, ever since you came riding with me, and now that I have begun to speak I am going to speak all that I have in me. | Все последние месяцы, с тех самых пор, когда мы стали вместе ездить верхом, я все думаю, думаю, думаю - и теперь, раз уж я заговорила, я выскажу вам все, что у меня на душе. |
| I do love you, but I cannot marry you and destroy love. | Я люблю вас, но я не могу выйти за вас и погубить свою любовь. |
| You are growing into a thing that I must in the end despise. | Вы постепенно превращаетесь в человека, которого в конечном счете я вынуждена буду презирать. |
| You can't help it. | Вы бессильны изменить это. |
| More than you can possibly love me, do you love this business game. | Как бы вы ни любили меня, свою игру в бизнес вы любите больше. |
| This business-and it's all perfectly useless, so far as you are concerned-claims all of you. | Этот ваш бизнес, который, в сущности, совсем вам не нужен, безраздельно владеет вами. |