– Ты имеешь в виду, свидетели? Я понимаю, о чем ты. – Анни повернулась к Жану Ги. – Несколько дней в роскошном отеле? Если мы должны…

– Только не заказывай икру, дорогая, – сказала Рейн-Мари. – Или тосты. Вообще ничего не заказывай.

Они сгрудились над ноутбуком, и Жан Ги показал им запись, длившуюся долю секунды: женщина, входящая в отель.

– Это было вчера, ближе к вечеру, – пояснил он.

– Это глава ГХС, – сказала Рейн-Мари. – Узнаю ее по годовому отчету.

Эжени Рокбрюн и в самом деле была узнаваема. Вероятно, единственная седоволосая женщина в вестибюле, а может, и во всем отеле или даже в Париже.

– А теперь… – сказал Бовуар, выводя на экран следующую запись. – Это полчаса спустя. Посмотрите на отражение в подносе в руках официанта.

Они увидели, как официант в форме ставит на стол чайник и трехслойную башню из маленьких сэндвичей и птифуров. Разговаривая с клиентами, он опустил большой серебряный поднос и прижал его к боку. И в нем отразились гости за соседним столиком.

Они просмотрели запись дважды, прежде чем Арман нажал на паузу.

– Это Клод Дюссо, – сказал он и вздохнул, уставившись на экран. – Встречается с главой ГХС. Круг замкнулся.

Его опасения подтвердились.

Несмотря на напряженную атмосферу этого вечера и растущую неловкость в общении Армана со старым другом и коллегой, он все еще лелеял надежду, что недопонял чего-то, ошибся.

Но больше нельзя было прятаться от правды.

Послеобеденный чай с главой инженерного гиганта вряд ли можно считать преступлением. Но Клод был префектом полиции Парижа. А ГХС, судя по всему, по шею увязла в этом деле.

В деле об убийстве. Попытке убийства. И каком-то преступлении, о котором стало известно Стивену.

К тому же на прямой вопрос о том, знает ли он главу ГХС, Клод Дюссо ответил, что не знает.

Он солгал, глядя в глаза Гамашу.

– А кто второй? – спросила Анни.

Они видели его затылок и часть лица, когда он повернулся, слушая мадам Рокбрюн.

Темноволосый, с короткой стрижкой. Чисто выбритый.

– Охранник мадам Рокбрюн? – спросила Рейн-Мари.

– Я так не думаю. Не будет охранник пить чай с охраняемым, – сказал Арман. – Это участник встречи.

– Да что же такое происходит? – спросила Рейн-Мари. – Не могу себе представить, чтобы президент компании в публичном месте давал префекту полиции распоряжение убить кого-то.

– Они явно не знали, что Стивен остановился в этом же отеле, – сказал Жан Ги. – В нескольких лестничных пролетах от них.

Арман приблизился к экрану. И вспомнил зернистое изображение Гиммлера в баре «Жозефина».

Об ужасных вещах говорили самоуверенные люди в общественных местах. И не случайно эту запись стерли. Когда убийцы и следователи делают промахи, им приходится заметать все следы.

Невинные люди, ведущие невинные разговоры, не стирают записи своих встреч. А «Секюр Форт» сделал это, как будто ничего подобного не происходило. Клод сделал это.

– Что же такое ему предложили, чтобы он согласился? – спросила Рейн-Мари.

– Сегодня он говорил об отставке, – сказал Арман. – Вероятно, ему предложили столько денег, сколько он не заработал бы за всю жизнь, будучи полицейским. Спокойную жизнь и безопасность для него самого и для семьи.

Арман потер лоб, неизбежно нащупав глубокий шрам на виске.

А что они хотят взамен?

– Мм, – сказала Рейн-Мари. – Тебе нужно кое-что знать. Я спросила у Моники… – Она повернулась к Анни и Жану Ги для пояснений. – Это доктор Дюссо, жена Клода. Я спросила у нее сегодня об этом одеколоне. Извини, Арман, но другого способа не было.

– Ничего страшного, – сказал он. – Ты ведь наверняка была осторожна.

– Думаю, да. Я выяснила, что он называется «4711». У меня дома флакон, который я купила в БХВ.

– Ты его нашла?

– Oui. Я хотела убедиться, что это тот самый одеколон, которым пользуется Клод. Я не показала Монике флакон, просто сказала, что ищу подарок для тебя, Арман, – проговорила она, заглядывая ему в лицо. – Это одеколон Клода. Моника подтвердила.

Он едва заметно кивнул.

– Она сказала, что этот одеколон подарила его заместитель, – продолжала Рейн-Мари, – купила ему и себе, когда они вместе были в Кёльне. Они посетили фабрику, где его изготовляют. Моника сказала, что он пользуется этим одеколоном, только когда у него намечены встречи с ней.

Она сделала паузу, чтобы это слова дошли до них.

– Это значит, – сказала Рейн-Мари, решив, что они слишком медленно соображают, – что в квартире Стивена мы, возможно, столкнулись с Иреной Фонтен.

– Еще это может означать, что они ближе, чем мы думали. Нам нужно побольше узнать о ней, – сказал Жан Ги.

– И о «Секюр Форт», – добавила Рейн-Мари.

Она повернула к себе ноутбук и ввела название. Появилась главная страница сайта. Выглядела она довольно по-спартански, чтобы не сказать больше. Они видели только домашнюю страницу. Чтобы увидеть больше, требовалось ввести код.

На домашней странице был изображен красивый, ухоженный, мускулистый мужчина в костюме, стоящий наготове рядом с «майбахом», в то время как женщина, улыбающаяся, но тоже настороже, держала дверь открытой для маленькой девочки и ее матери.

В правом нижнем углу располагался логотип фирмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Гамаш

Похожие книги