– Я попросил Ирену сделать это. А в чем дело?

– В том, – отрезал Арман, – что там никого нет, кроме, как выяснилось охранника, работающего на ГХС. Они ведут наблюдение за квартирой.

– Арман? – сказала Рейн-Мари, вставая.

– С ними все в порядке. Но тебя благодарить за это нечего, – сказал он Дюссо. – Жан Ги прогнал его.

Клод Дюссо достал телефон и сделал звонок. Почти сразу он отключился:

– Агент выделен, но его смена начинается только с полуночи. Извини. Я, видимо, плохо объяснил Фонтен, что это вопрос приоритетный. Флик уже выехал на место.

Арман продолжал смотреть на префекта, который покраснел под его безжалостным взглядом.

– Désolé, – повторил Дюссо.

Гамаш был далеко не уверен, что этот человек désolé. А еще он опасался, что любой жандарм, присланный Дюссо, будет не столько охранять, сколько наблюдать. А может быть, и кое-что похуже, если до этого дойдет.

Супруги Дюссо встали, понимая, что вечер закончен. Но когда Клод наклонился, чтобы взять коробку, Арман остановил его:

– Я бы хотел оставить ее у себя на один день.

Их взгляды встретились. Над коробкой. Над баррикадой. И префект, понимая, что он находится в трудном положении после случившегося провала, уступил. Но не сдался полностью:

– Тогда я заберу это.

Дюссо взял ноутбук.

Арману показалось, что, будь они и в самом деле на баррикадах, Дюссо нажал бы на спусковой крючок.

А он бы выстрелил в ответ.

<p>Глава двадцать пятая</p>

– Что это было? – спросила Моника, когда они сели в машину.

– Дело Горовица, – ответил Клод, кладя ноутбук на заднее сиденье.

– Я это знаю. Но я почувствовала напряжение. Более чем напряжение. Что-то случилось?

– Non. – Но ее муж казался рассеянным. Настолько, что на несколько мгновений заблудился в узких улочках Маре. – Я высажу тебя у дома. Мне нужно поговорить с Иреной.

– В такой час? Уже почти одиннадцать. Клод, что происходит?

– Ничего. Я должен завезти к ней ноутбук – теперь у нас есть пароль. Буду дома еще до полуночи.

Он высадил ее у двери их дома, убедился, что она вошла без проблем, и уехал.

Моника медленно поднималась по лестнице. Думала. Запах ее мужа, даже более неприятный, чем она помнила, прилип к ее одежде.

Бовуар открыл дверь.

Войдя, Рейн-Мари обняла Жана Ги.

– С тобой все в порядке? – спросил Арман, увидев царапины на руках Жана Ги.

– Если честно, я немного потрясен. Оказывается, все иначе, когда речь идет о твоей семье. – У него были расширенные зрачки. – Спасибо, что приехали.

– Анни? – спросил Арман.

– Спит. И Оноре тоже.

Несмотря на все его заверения, Рейн-Мари и Арман прошли к спальням, заглянули внутрь и только потом вернулись в гостиную.

– Мы привезли для вас. – Рейн-Мари протянула ему коробочку с тортом. – Я приготовлю чай.

Они прошли с ней в кухню и достали посуду для чая.

– Что случилось? – спросил Арман.

Жан Ги поведал свою историю.

– Вот что я скажу, Арман: этот тип взлетел на стену, почти не прикасаясь к ней. Это не какой-то обычный охранник. И он совершенно определенно хотел, чтобы я узнал его.

– Что-то вроде психологической войны, – кивнул Арман.

– Но хорошая новость в том, что он получил приказ наблюдать за мной, а не вредить Анни или Оноре. Есть кое-что еще. Он работает в «Секюр Форт».

– В той же фирме, у которой контракт с «Георгом Пятым», – сказал Гамаш. – И которая почти наверняка изменила видеозапись.

– Все гораздо хуже. «Секюр Форт» принадлежит ГХС.

Арман помолчал, обдумывая услышанное:

– Откуда ты знаешь?

– Я нашел старую статейку в каком-то американском журнале для наемников. Давайте я вам покажу.

Они вернулись в гостиную и сели бок о бок на диван перед ноутбуком.

Арман прочитал статью и посмотрел на зятя:

– Что ты об этом думаешь?

– Что ГХС использует «Секюр Форт» для шпионажа в отношении других корпораций.

– И Стивен обнаружил это. Возможно, обнаружил.

Анни в банном халате вошла в комнату утиной походкой.

– Который час? Уже утро? Что происходит? – Она посмотрела на часы на каминной полке. – Половина двенадцатого. Почему вы здесь? Что-то случилось? – Ее глаза остановились на торте. – Это «Исфахан»?

– Кажется, она рожает вопросы, – сказал Жан Ги.

– Осторожнее. – Анни положила руку на живот. – Ты ведь не хочешь, чтобы ребенок присоединился к разговору, правда?

Когда они расселись, Жан Ги рассказал ей об охраннике из ГХС.

Анни побледнела:

– Ты за ним погнался? Ты что, с ума сошел? С тобой все в порядке? – Она взяла его руку. – Ты ранен!

– Нет-нет, все хорошо. Они просто пытаются нас напугать.

– Ты уверен? – Она посмотрела на отца, который хранил молчание. – Папочка?

Так она называла отца, когда случалось что-нибудь ужасное.

В этот момент в дверь постучали.

Жан Ги подошел к двери и минуту спустя вернулся:

– Это коп, приехал нас охранять.

– Я тут подумал, – сказал Арман, – не переехать ли вам в номер Стивена в «Георге Пятом».

– Но будет ли там безопаснее? – спросила Рейн-Мари. – «Секюр Форт» и там тоже.

– Мама права, – сказала Анни. – Они повсюду в «Георге Пятом». Здесь мы будем в большей безопасности.

– Зато там ты не останешься одна – там другие постояльцы, персонал. Помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Гамаш

Похожие книги