– Я попросил Ирену сделать это. А в чем дело?
– В том, – отрезал Арман, – что там никого нет, кроме, как выяснилось охранника, работающего на ГХС. Они ведут наблюдение за квартирой.
– Арман? – сказала Рейн-Мари, вставая.
– С ними все в порядке. Но тебя благодарить за это нечего, – сказал он Дюссо. – Жан Ги прогнал его.
Клод Дюссо достал телефон и сделал звонок. Почти сразу он отключился:
– Агент выделен, но его смена начинается только с полуночи. Извини. Я, видимо, плохо объяснил Фонтен, что это вопрос приоритетный. Флик уже выехал на место.
Арман продолжал смотреть на префекта, который покраснел под его безжалостным взглядом.
– Désolé, – повторил Дюссо.
Гамаш был далеко не уверен, что этот человек désolé. А еще он опасался, что любой жандарм, присланный Дюссо, будет не столько охранять, сколько наблюдать. А может быть, и кое-что похуже, если до этого дойдет.
Супруги Дюссо встали, понимая, что вечер закончен. Но когда Клод наклонился, чтобы взять коробку, Арман остановил его:
– Я бы хотел оставить ее у себя на один день.
Их взгляды встретились. Над коробкой. Над баррикадой. И префект, понимая, что он находится в трудном положении после случившегося провала, уступил. Но не сдался полностью:
– Тогда я заберу это.
Дюссо взял ноутбук.
Арману показалось, что, будь они и в самом деле на баррикадах, Дюссо нажал бы на спусковой крючок.
А он бы выстрелил в ответ.
Глава двадцать пятая
– Что это было? – спросила Моника, когда они сели в машину.
– Дело Горовица, – ответил Клод, кладя ноутбук на заднее сиденье.
– Я это знаю. Но я почувствовала напряжение. Более чем напряжение. Что-то случилось?
– Non. – Но ее муж казался рассеянным. Настолько, что на несколько мгновений заблудился в узких улочках Маре. – Я высажу тебя у дома. Мне нужно поговорить с Иреной.
– В такой час? Уже почти одиннадцать. Клод, что происходит?
– Ничего. Я должен завезти к ней ноутбук – теперь у нас есть пароль. Буду дома еще до полуночи.
Он высадил ее у двери их дома, убедился, что она вошла без проблем, и уехал.
Моника медленно поднималась по лестнице. Думала. Запах ее мужа, даже более неприятный, чем она помнила, прилип к ее одежде.
Бовуар открыл дверь.
Войдя, Рейн-Мари обняла Жана Ги.
– С тобой все в порядке? – спросил Арман, увидев царапины на руках Жана Ги.
– Если честно, я немного потрясен. Оказывается, все иначе, когда речь идет о твоей семье. – У него были расширенные зрачки. – Спасибо, что приехали.
– Анни? – спросил Арман.
– Спит. И Оноре тоже.
Несмотря на все его заверения, Рейн-Мари и Арман прошли к спальням, заглянули внутрь и только потом вернулись в гостиную.
– Мы привезли для вас. – Рейн-Мари протянула ему коробочку с тортом. – Я приготовлю чай.
Они прошли с ней в кухню и достали посуду для чая.
– Что случилось? – спросил Арман.
Жан Ги поведал свою историю.
– Вот что я скажу, Арман: этот тип взлетел на стену, почти не прикасаясь к ней. Это не какой-то обычный охранник. И он совершенно определенно хотел, чтобы я узнал его.
– Что-то вроде психологической войны, – кивнул Арман.
– Но хорошая новость в том, что он получил приказ наблюдать за мной, а не вредить Анни или Оноре. Есть кое-что еще. Он работает в «Секюр Форт».
– В той же фирме, у которой контракт с «Георгом Пятым», – сказал Гамаш. – И которая почти наверняка изменила видеозапись.
– Все гораздо хуже. «Секюр Форт» принадлежит ГХС.
Арман помолчал, обдумывая услышанное:
– Откуда ты знаешь?
– Я нашел старую статейку в каком-то американском журнале для наемников. Давайте я вам покажу.
Они вернулись в гостиную и сели бок о бок на диван перед ноутбуком.
Арман прочитал статью и посмотрел на зятя:
– Что ты об этом думаешь?
– Что ГХС использует «Секюр Форт» для шпионажа в отношении других корпораций.
– И Стивен обнаружил это. Возможно, обнаружил.
Анни в банном халате вошла в комнату утиной походкой.
– Который час? Уже утро? Что происходит? – Она посмотрела на часы на каминной полке. – Половина двенадцатого. Почему вы здесь? Что-то случилось? – Ее глаза остановились на торте. – Это «Исфахан»?
– Кажется, она рожает вопросы, – сказал Жан Ги.
– Осторожнее. – Анни положила руку на живот. – Ты ведь не хочешь, чтобы ребенок присоединился к разговору, правда?
Когда они расселись, Жан Ги рассказал ей об охраннике из ГХС.
Анни побледнела:
– Ты за ним погнался? Ты что, с ума сошел? С тобой все в порядке? – Она взяла его руку. – Ты ранен!
– Нет-нет, все хорошо. Они просто пытаются нас напугать.
– Ты уверен? – Она посмотрела на отца, который хранил молчание. – Папочка?
Так она называла отца, когда случалось что-нибудь ужасное.
В этот момент в дверь постучали.
Жан Ги подошел к двери и минуту спустя вернулся:
– Это коп, приехал нас охранять.
– Я тут подумал, – сказал Арман, – не переехать ли вам в номер Стивена в «Георге Пятом».
– Но будет ли там безопаснее? – спросила Рейн-Мари. – «Секюр Форт» и там тоже.
– Мама права, – сказала Анни. – Они повсюду в «Георге Пятом». Здесь мы будем в большей безопасности.
– Зато там ты не останешься одна – там другие постояльцы, персонал. Помощь.