– На большом музыкальном фестивале в Портленде, лет одиннадцать назад. Обе схватили тепловой удар за кулисами и оказались в лазарете. Тогда и подружились.
Я надеялась, что он не станет спрашивать, как я попала за кулисы, и уже приготовилась что-то объяснять, но никто ничего не спросил.
– Мне полагается знать, кто она такая? – неожиданно осведомился мистер Роудс, который ел быстро и аккуратно.
Эймос прикрыл лицо ладонью и застонал, а Джеки пустилась в объяснения – настолько пространные, что мистер Роудс, как я подозреваю, десять раз пожалел о том, что спросил.
Почему он вдруг решил быть любезным и пригласить меня на обед, я не знала, но это было очень мило.
Он действительно был порядочным человеком!
И я не могла представить себе лучше подруги, чем Юки.
Глава пятнадцатая
– Подожди, подожди секундочку…
Клара улыбнулась, протягивая чек покупателю, которого только что обслужила.
Я поправила на стенде стопку флайеров, посвященных охотничьему сезону, и скорчила рожу.
– Что за радость ловить окуней и при этом их не есть?
Уолтер, один из моих любимых покупателей и очень славный человек, который наведывался к нам от скуки, что случалось частенько, потому что он недавно вышел на пенсию, взял только что купленный пластиковый контейнер с мухами.
– Окунь невкусный, Аврора. Вообще! Но его легко выводить и в здешних водоемах полным-полно. Егеря пополняют поголовье.
Интересно, кто именно.
Мужчина по-дружески подмигнул:
– Ну, юные леди, мне пора. Хорошего дня!
– Пока, Уолтер! – отозвались мы с Кларой, когда он направился к выходу.
Он махнул нам поверх плеча.
– Нужно и нам как-нибудь выбраться, – сказала Клара, когда дверь за ним закрылась.
– На рыбалку?
– Ага. Папа поговаривает о том, чтобы выйти на лодке. Он давненько не рыбачил, а погода стоит хорошая. В последнее время он хорошо себя чувствует, и пока у нас обходится без происшествий.
Такая мысль меня не посещала.
– Ладно, давай!
– Можем наметить…
Она осеклась, и я заметила у двери мужчину, который что-то смотрел в телефоне.
Это был Джонни, дядя Эймоса.
– Иди помоги ему, – прошептала я Кларе.
Она фыркнула:
– Сама иди!
– Почему?
–
Я хмыкнула:
– Я просто спрошу, нужна ли ему помощь.
Я была на полпути к стойке с водонепроницаемой экипировкой, когда он заметил меня и почти сразу расцвел улыбкой.
– А мы знакомы!
– Конечно. Здравствуйте, Джонни! Помощь нужна?
– Здравствуйте, Аврора!
Он положил куртку на полку и окинул меня взглядом с головы до ног. Я сделала вид, что не замечаю: сегодня двое покупателей до него уже смотрели на меня подобным взглядом.
– Как дела? Вам помочь с выбором?
Как я выяснила, ей было гораздо легче делегировать работу, если я сама предлагала помощь. Что-то принести со склада – это было проще простого! А вот отвечать на каверзные узкоспециальные вопросы я пока не научилась, хотя уже неплохо разбиралась в теме активного отдыха. Помогли консультации с мистером Роудсом, но я и сама искала информацию и приставала с вопросами к Кларе. В торговле намечалось затишье, туристический сезон в основном завершился.
– Я пришел за свинцовыми грузилами, – начал объяснять он.
Я уже знала, что они использовались в рыбной ловле.
– А потом отвлекся на эту куртку.
Он снова окинул меня взглядом, чуть приподняв уголки губ.
– Свинцовые грузила у нас вот там, где витрина. Но если не найдется тех, что вам нужны, мы сможем заказать.
Джонни кивнул. На его губах по-прежнему играла глуповато-довольная улыбка.
– Хорошо, посмотрю там. – Он помолчал. – А вы действительно здесь работаете?
– Нет. Я сперла у Клары рубашку и чилю тут от нечего делать.
Он усмехнулся:
– Это был глупый вопрос, да?
Я пожала плечами:
– Ну, «глупый» – это сильно сказано.
Он засмеялся, и я не сдержала улыбки.
– Просто вы не… Не могу представить, что вы здесь работаете… Это было грубо. Извините!
– Все в порядке. Я учусь по ходу дела. – Я снова пожала плечами. – Если понадобится помощь, дайте знать. Я буду неподалеку.
Он кивнул. Я восприняла это как сигнал отойти и направилась к Кларе, которая делала вид, что смотрит в телефон, но на самом деле – я была практически уверена в этом – наблюдала за нами.
И не ошиблась.
– Что он сказал? Хочет родить с тобой детей?
Я захохотала – повалилась вперед и прижалась лбом к стойке, а иначе точно не удержалась бы на ногах.
– Погоди-ка, мужчины не рожают…
– Надо же! А я и не в курсе, – с трудом выдавила я, все еще глядя в пол.
Мы обе заржали в голос, и, когда я наконец приподняла голову, Клара уже исчезла за стойкой. Вероятно, лежала на полу, потому что я слышала ее похрюкивание, но саму ее не видела.
Я приподняла брови:
– Нужно будет принести тебе парочку книг по самообразованию.
– Я образованная.
– Для твоих лет – не очень.
– Мы одного возраста!
– Вот именно!
Клара захохотала – ее макушка, уже появлявшаяся из-под прилавка, снова скрылась из виду. И тут послышался голос:
– Может, вы меня обслужите?
Это был Джонни.