Я не слышала, чтобы дверь открывали, но теперь она была распахнута настежь. Эймос и мистер Роудс стояли в проеме и смотрели на механизм открывателя. Судя по всему, они меня тоже не слышали, потому что в ответ на мое «Всем привет!» Эймос подпрыгнул, а у мистера Роудса чуть дернулось плечо.
А еще он сузил глаза – в этом я была абсолютно уверена.
И, похоже, взглянул мне на ноги.
– Все в порядке?
– Привет, Ора! Открыватель ворот не работает. Папа его чинит, – ответил Эймос.
Отчасти меня удивляло, что он больше не вспоминал о Юки. После той встречи он осведомился, почему я не сказала ему, что знаю ее. Что мы с ней
Лично я все еще была в шоке от того, насколько его удивили ее слова о том, что я хороший текстовик.
С тех пор мы частенько косились друг на друга.
– Ну, удачи! – Я улыбнулась моему юному другу. – Если что-нибудь оттуда нужно, бери. Я буду позже.
– А куда это вы направляетесь? – неожиданно осведомился мистер Роудс.
Я посмотрела на него с удивлением:
Он что, чем-то недоволен?
Я произнесла название ресторана. Потом подумала: «Может, стоит сказать, что я встречаюсь с Джонни?»
Но пока я раздумывала над этим, Эймос спросил:
– У вас свидание, да?
– Вроде того. – Я выдохнула. – Как считаете, я нормально выгляжу? Давно не ходила на свидания.
Мы с Кэденом появлялись на людях только по случаю семейных торжеств, которые проходили в отдельном зале.
Вспоминая о том, как это было, я внутренне сжалась.
Какая же я была дура, что так долго мирилась со всем этим! Будь у меня возможность отправиться в прошлое, я бы сказала юной Авроре, чтобы не глупила и устраивала свою жизнь.
Мне хотелось думать, что я мирилась с тайнами и уловками, потому что сильно его любила. Но теперь я склоняюсь к мысли, что отчаянно хотела быть любимой, чтобы рядом кто-то был, пусть даже за это приходилось платить.
Возможно, у любви всегда есть цена, но она не должна быть такой высокой.
– Нет, – проговорил Эймос, возвращая меня в настоящее. – То есть да… Вы выглядите… красиво, – пробормотал он.
– Спасибо, Эймос! Ты меня успокоил. Надеюсь, твой дядя будет того же мнения, потому что иначе ему же хуже.
– У вас свидание с Джонни? – нахмурился мистер Роудс.
Почему он говорил так, будто я делаю что-то не то?
– Да, сегодня он заходил в магазин и пригласил меня. Предложил заехать, но я отказалась, чтобы не усложнять. Я обещала вам, что посетителей не будет, и не хочу злоупотреблять гостеприимством, – быстро проговорила я, глядя в его невозмутимое лицо. – Все в порядке? Это всего лишь ужин.
Фиолетово-серые глаза снова оглядели меня.
У него напряглась челюсть – или мне показалось?
Он что, недоволен?
– Это не наше дело, – очень медленно проговорил он.
Но его тон говорил иное.
Даже Эймос взглянул на него.
– Возможно, нам придется отключить свет, но к вашему возвращению я его верну, – продолжал мистер Роудс скованным голосом.
Ну ладно… Кто-то, похоже, забыл принять свою волшебную пилюльку.
– Делайте, что считаете нужным. Еще раз удачи! Увидимся. И хорошего вечера!
– Пока, – сказал Эймос своим обычным голосом. Более расслабленным и не таким тихим.
Но мистер Роудс ничего не сказал.
Если ему не понравилось, что я встречаюсь с его родственником или кем там он ему приходится… Ну, очень плохо. Но я ведь не собиралась приводить Джонни сюда! Это всего лишь ужин в приятной компании.
И я ждала его.
Для Авроры де ла Торре это был маленький шажок, а для моей будущей жизни – гигантский скачок.
И я никому не позволила бы его испортить! Даже злюке егерю.
– Итак, – спросил Джонни, потягивая, по его словам, его единственный на сегодня стакан пива, – почему же вы до сих пор одна?
Я хмыкнула, ставя на стол бокал с сангрией, и пожала плечами.
– Вероятно, по той же причине, что и вы. У меня пристрастие к страшным куклам.
Мой визави, с которым я пошла на свидание впервые за многие годы, рассмеялся. Когда я приехала в ресторан, Джонни уже ждал меня внутри. До сих пор он был вежлив и в основном расспрашивал меня о работе в магазине.
Еще спросил, сколько мне лет. Ему было сорок один. У него была собственная фирма, занимавшаяся радонозащитными смесями. Судя по всему, работа ему действительно нравилась.
И он был в самом деле славный.
С ним было легко разговаривать и шутить, по крайней мере, пока, но уже минут через пятнадцать я поняла, что ничего не… екнуло. Я всегда понимаю, когда
И по тому, как он поглядывал на женские задницы – нашей официантки и хостес, – я заключила, что у него тоже ничего не екнуло. Или он считал, что я слепая. В любом случае это был полный провал.
Я не расстроилась.
И собиралась заплатить за себя.
Подъезжая к дому вскоре после этого, я с удивлением обнаружила, что дверь гаража по-прежнему открыта настежь. Не успела я выйти из машины, как в проеме обозначилась массивная фигура. Это был мистер Роудс.
– Привет! – сказала я.
– Привет! – отозвался он, ступая на край бетонированной площадки перед гаражом.
Я подошла ближе с другой стороны и заглянула внутрь.
– Удалось починить открыватель?