Я сидел около главного входа в здание, на котором красовалась табличка “Библиотека”. Для простого прохожего так это и было. Первый этаж – старинные колонны в виде мужских и женских фигур — Акдаса и Рабии, его жены, в разные годы правления — держали на своих плечах инкрустированный мозайкой потолок, повествующий о прошлых эпохах своими сюжетами; всё помещение было заставлено стеллажами с различными по содержанию и ценнности книгами, где-то даже видел сундуки с совсем древними свитками и картами, многие из которых уже потеряли свою актуальность. Работников самой библиотеки было не то чтобы много, но достаточно, чтобы каждый посетитель нашел то, что искал, а также их задачей было не пускать никого дальше положенного; второй этаж – архив; третий и выше – Санфорт. Да, они выбрали для своей базы самое заметное и старинное здание в городе. Кто ожидает, что воровская гильдия ведет свои дела из такого “святого” места?

Те, кто так или иначе не искал здесь книг, отправлялись сразу на третий этаж. Их встречали нуллы, которые “распределяли” запросы от населения. Как удобно – безмолвные провожатые и полная конфиденциальность. Я наблюдаю за этой бюрократической машиной уже неделю, всё четко и слаженно. Даже во дворце я не видел такой выслуги, какую показывают люди Сильвии. Это поражало и удивляло меня. В том хаосе, что творился вокруг, Санфорт представлялся мне оплотом безопасности.

— Мятный чай, — Фелицио поставил передо мной чашку в форме тюльпана с заваренной кипятком мятой.

Алхимик как обычно был одет в полосатые бело-зеленые одежды, ни разу себе не изменил. На голове у него был повязан тюрбан, защищающий его лысину от перегрева. Сам он, казалось, схуднул за эти дни, но всё еще был в теле. Ему должно было быть жарче чем мне в тысячу раз, но Фелицио всегда был бодр и весел.

— В такую жару пить… горячий чай? — моя бровь невольно поползла на лоб в удивлении.

— Ты попробуй сначала, а потом уже будешь выводы делать, Артур.

Мы с Фелицио уже привыкли друг другу и наше общение стало больше походить на приятельское. Я неуверенно глотнул из чашки, горло обожгло и бросило в жар. А затем… стало прохладнее. Всем телом я ощутил как выровнялся баланс между температурой воздуха и моим телом.

— Чувствуешь, да? Физика и никакой магии.

— В столице климат другой, нам это и не нужно.

— Никогда не поздно узнать что-то новое, – усы алхимика стали влажными от чая и он, как кот шевелил ими, чтобы те быстрее просохли.

Офелия не приходила в себя с того дня, как мы с Анной вытащили её из горящего здания. Я остановил свою миссию, да и Сильвия не давала никаких указаний. Пару раз я натыкался на неё в коридоре, но Анна не подпускала к ней ни на шаг. да она вообще меня никуда не пускала! Эта северная блондинка была злее самой голодной бродячей собаки. Непрерывно следила за мной и то и дело норовила выказать мне неуважение. Поэтому я и стал больше времени проводить с этим толстяком-алхимиком. С ним было повеселее.

— Она не очнулась?

— Увы, мой друг. Она в забытии, мучается от кошмаров.

— Она ничего не ела уже неделю, я переживаю.

— Ты сам видел, что мы поддерживаем её состояние с помощью капельниц с физраствором…

— Да, но её состояние… странное.

— …

Фелицио многозначительно промолчал. Еще бы. Стоит только взглянуть какие люди, так или иначе, прислуживают Сильвии, становится ясно – она коллекционер. И чем больше диковинных вещей в её коллекции, тем больше власти и силы в её руках.

— В её жилах течет древняя кровь магов. Намного сильнее, чем у госпожи, но она явно не умеет с неё справляться, раз из-за стресса ушла в забытие.

— Вы всё время говорите об этом. Но маги… давно исчезли.

— Магия не может исчезнуть. Алхимия – тоже своего рода магия, мой друг. Мы преобразовываем материю, но не можем, к примеру, читать мысли или видеть будущее. Магия и алхимия - дети одной матери, только один ребенок, скажем так, более талантлив от природы. Так или иначе, алхимические формулы пишутся, основываясь на древние письмена и руны. Мы черпаем силу извне, не имея собственной, в то время как такие как Офелия или Сильвия - родились со своими способностями и им не нужно прибегать к дополнительным инструментам, чтобы ей пользоваться.

Фелицио ловко покрутил в руках свою алмазную ручку. Напоминало волшебную палочку из детских сказок.

— Магия запрещена. Если Дарнелл узнает об Офелии, он не остановится.

— Хочешь что-то спрятать – положи на видное место. Мне не хватает моих знаний, чтобы до конца понять из-за чего так мучается эта девочка. Я считаю, что когда она очнется - рядом должен быть кто-то знакомый. Неизвестно на что она способна.

Я замолчал и начал пристально рассматривать круги на поверхности чая, вызываемые дрожью в пальцах. Идея привести Офелию сюда уже не казалась такой хорошей. Не хотел бы я ей моей участи: быть использованным. Нахождение вдали Тизиона явно пошло на пользу. В какой-то момент я даже забыл, зачем приехал в Приморье. Но всё это было уже неважно. Я впервые за много лет не хотел делать, что мне приказали. Я просто… жил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги