Я встаю и пару минут разминаю ноги, перед тем как наконец-то решиться пойти в кровать. Пиво расслабило меня, и хотя я могла бы с легкостью винить его за свое поведение с Дэксом, я больше не могу обманывать саму себя.
До сегодняшнего вечера я всегда была Харлоу Джеймс, доктором медицинских наук, заместителем главы трансплантационной хирургии. Эта роль распространилась и на мою личную жизнь, как жены главы трансплантационной хирургии, и у меня не было других друзей, кроме людей, с которыми мы оба работали. Даже бригада врачей, которая была рядом со мной во время родов Маркуса, были теми же людьми, которым я отдавала приказы, и впоследствии которым я не могла смотреть в глаза, зная, что они видели меня, когда я была в наиболее уязвимом состоянии, и даже Джефф не смог оставаться со мной тогда и ушел из родильной палаты.
Но в день, когда я встретила Дэкса Дрексела, что-то произошло. С того момента, как мы в первый день встречи упали на землю и когда вновь встретились сегодня, и его семья отнеслась ко мне, как будто я была одной из них, я перестала быть доктором Харлоу Джеймс, вопреки тому, что рассказывала о функциях почек и диализе. Я была просто Харлоу Джеймс, просто женщиной. Несмотря на то, что сейчас эта женщина находится непонятно где и остро нуждается в вибраторе.
На следующее утро ровно в 5.45 приезжает Дэкс, довольный тем, что я уже готова к выходу. Я надела брюки цвета хаки и темно-розовый топ под легкую рубашку, и походные ботинки. Тот факт, что я взяла с собой походные ботинки в свое путешествие по стране, кажется, производит на него впечатление, но он не тратит время, чтобы сказать об этом. Он просто убеждается в том, что у нас есть все необходимое: солнцезащитные очки, широкополая шляпа для меня, и вода для нас обоих ― и вот мы готовы в путь.
Он вручает мне термос с ужасно горячим черным кофе, контейнер с двумя отделениями и несколько пакетиков с сахаром в полиэтиленовой сумке для бутербродов.
― Мой любимый кофейный магазин откроется не раньше без пятнадцати семь, но у меня есть запасы их фирменной смеси, это их самая лучшая, ― произносит он, когда вдыхает аромат и вздыхает.
Запах кофе наряду с пьянящим ароматом его одеколона в сочетании с мылом и водой, и сейчас я нахожусь в состоянии блаженства.
― Ты не должен был, ― говорю я, когда Дэкс сбавляет скорость, съезжая на обочину дороги, чтобы я не пролила кофе на себя.
Он ждет, пока я наливаю кофе в кружку и добавляю сливки, прежде чем закрыть крышку. Как только он убеждается, что я не обожгусь напитком, мы снова возвращаемся на дорогу. Мне нравится, как он берет на себя ответственность, словно бойскаут. Всегда подготовлен.
― У меня еще есть буррито для завтрака, ― говорит он, указывая на два холодильника за нашими сиденьями.
― Один тебе, другой мне.
Ладно, слишком подготовлен.
― Тебе не стоило, Дэкс.
― Я понял, что ты не вегетарианка, так как вчера вечером ела чили, но как ты относишься к чоризо
― Только не говори, что Анита встала в такую рань, чтобы это приготовить.
― Она встает в пять утра в любую погоду. И всякий раз, когда я в городе, она готовит мои любимые блюда, так что не переживай, ― говорит он, глядя на меня, прежде чем перевести внимание на дорогу. ― Просто наслаждайтесь сменой обстановки, доктор Джеймс. Не заморачивайтесь.
― Я сейчас не на работе, так что прошу, называй меня Харлоу.
― Прости, ― произносит он. ― Итак, Харлоу, какую ты слушаешь музыку? У тебя есть выбор, а если тебе ничего не придется по вкусу, мы можем включить радио, хотя на каньоне может быть плохой сигнал.
Он вручает мне iPod Touch, заполненный различной музыкой: от техно, хауса, рока до классики. Есть даже кантри и фолк, если пожелаете. Не знаю, чего я ожидаю, но я не нахожу ни одного бойзбенда. Вместо этого, я улыбаюсь, когда вижу Джейми Тейлор и Джима Кроче, в том числе Sex Pistols, Eagles и Queen.
― Как на счет Eagles?