Все было готово: на блюде рядком выстроились канапе с сыром и оливками, рядом «дышало» красное вино, купленное Люком, торт в холодильнике как раз достиг той степени пропитанности, которая и давала бесподобный эффект таяния во рту.

Кот высунулся на стук и юркнул назад под лестницу. В последнее время поведение Лоу изменилось: он уже не убегал, хромая, когда Марисса приносила ему поесть, да и вообще выделял девушку из всех обитателей дома. Строгая диета сменилась разнообразием вкусняшек, рекомендованных Бриллой, но больше всего коту полюбилась свежая индейка. Шерсть кота из редкой и свалявшейся превратилась в густую и длинную.

Проходя по холлу, Анна все время ощущала внимательный взгляд Лоу. В нем не было страха, лишь ожидание. Наверх кот не поднимался, но Эйджи замечал его каждый раз, когда его укладывали в коляску в холле. Лоу как будто специально подгадывал время и выходил из убежища в тот момент, когда малыша готовили к прогулке.

Эйджи устраивал скандалы, требуя, чтобы к нему допустили котика. Такой пушистой, а главное живой игрушки у него еще не было. Лоу провожал ребенка зелеными глазищами, но никогда не приближался.

Альву открыла Гельда. Оэр вежливо поздоровался с экономкой, и Аня решила, что это хороший знак – мало кто из верхнего-среднего класса Лонто-хейма вообще замечал чужую прислугу. Гость сразу внимательно посмотрел в угол под лестницей. Лоу прятался. Анна начала вспоминать, рассказывала ли она про кота Эвелейну, но так и не вспомнила.

Ужин был накрыт прямо на кухне, поскольку Оэр заранее предупредил: он устал от светских приемов и в целом не любит церемоний. Ему больше по душе тихий семейный формат.

Анна звала Гельду и Мариссу присоединиться, но те решили устроить собственные посиделки наверху у радиоприемника. В девять часов как раз начиналась очередная серия детективного радиосериала.

— Вы скучаете по семье? — спросила Аня Оэра, приготовившись разлить вино.

— У меня есть жена и сын, сын еще мал, и я очень по ним скучаю. Еще была сестра, но она… ушла от нас почти двадцать лет назад.

— Как жаль, — посочувствовала Аня.

— Не успел предупредить: я не буду вино, — с виноватой улыбкой произнес альв. — Я вообще избегаю вещей, которые могут затуманить мозг или ослабить восприятие. А сегодня вечером мне особо важно оставаться в фокусе.

— Да? — по спине Ани пробежал холодок неприятного предчувствия. — Никаких проблем. Что вам налить?

— Кофе, — Оэр смутился еще больше.

— Кофеин тоже влияет на сознание, так пишут в медицинских журналах, — иронично ввернул Люк.

Сам он тоже не спешил касаться бокала. А Анна, по понятным причинам, налила себе воду с лимоном.

Альв шутливо развел руками:

— Я подсел на этот напиток давным-давно. Думаю, мой мозг признал хозяина неисправимым дураком и смирился. Я пью всего две чашки в день. В следующий раз, когда вы навестите меня, обязательно сворю вам кофе по-феански, я был в Феане в прошлом году, там изумительно жарят кофейные зерна.

Непринужденность и расслабленность, заданные гостем, сопровождали весь ужин. Эвелейн с юмором рассказал, как его приглашали на занятия альвийским языком. По словам Оэра он не понял практически ничего, что пытались сообщить ему студенты курсов, но старательно кивал и даже отвечал, возможно, невпопад.

Перед сладким Оэр поставил на середину стола ту самую маленькую коробочку.

— Это вам, — сказал альв. — У нас принято приносить маленькие подарки в ответ на приглашение.

Анна распечатала дар гостя. Она с удивлением повертела в руках стеклянный шар, похожий на те, которым пользуются гадалки.

— Это обогреватель и охладитель воздуха, — объяснил Оэр. — Ему не нужен кристалл. Он сам поглощает магию из окружающей среды. Еще полсотни лет назад шар делал это быстро, но сейчас зарядка занимает определенное время, сутки, примерно. Можно брать его в поездки, он абсолютно автономен.

— Артефакт? — изумленно спросил Люк. — Глазам не верю!

Судя по ошеломленному виду детектива, Аня держала в руках нечто редкое и дорогое. Она и сама это поняла. Об артефактах она читала в энциклопедии. До войны их было больше, хотя в быту их применяли все реже.

Некоторые артефакты требовали слишком больших расходов магической энергии, количество которой стремительно уменьшалось. Во время войны наги вывезли с Э-лан-драка огромное количество магических вещиц. Требования вернуть достояние архипелага ни к чему не привели.

— Мы… мы не можем его принять, — сказала Аня, укладывая шар в коробку.

Как только она достала его, он тут же стал холодным. Упаковывала его она уже ледяным, в кухне действительно было жарко.

Было безмерно жаль возвращать такую ценную вещь (Аня сразу представила, как берет шар на прогулку с Эйджи в жаркий день или разъезжает с ним в старом фургоне в холод). Однако Люк тоже покачал головой.

— Можете, — альв пожал плечами, попробовал крем и блаженно прикрыл глаза. — Если вас смущает цена шара, можете компенсировать ее… этим тортом.

На этот раз шутка Эвелейна Люка и Анну не расслабила, а напрягла.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги