Шарлотта медленно потянула шнурок кошеля. От любопытства я подался вперед, и это заставило девушку отступить. Она извлекла из кошеля витую цепочку, на которой вместо подвески висела серебряная пуговица. Я догадался, что увижу на пуговице треугольный щит и розу — герб дома Агатов, за который они получили шуточное прозвище «садовники». Занятно, но так ничего и не объясняет.

— Вы понимаете, у него был перстень, серебряный, я прикоснулась случайно, но совершенно ничего не почувствовала. Как будто голос металла приглушили. Такое бывает, я решила, что это артефакт и ничего странного… Но после нашей ссоры… Я нашла ее в коридоре, за кадкой с цветком. Мур… тот человек вернулся от вас поздно. Он был не в духе, как мне показалось. Я спросила, где его парадный мундир. И…

— Он начал к вам приставать? — спросил я, хотя больше мне было интересно, какая нелегкая заставила ее шарить за кадкой с цветком в поисках пуговицы. Разве что объяснение в ее даре слышащей…

— Я ушла, потому что он меня обидел. И напугал, — прошептала девушка и, решившись, уронила пуговицу мне на ладонь. С одного края пуговица была подернута ржавчиной… то есть, это ведь серебро, да еще с парадной одежды.

— Металл может сказать только о том, чему сам был свидетелем. На Мура напали прямо в гостинице. Там, в коридоре. Я не видела, кто это сделал, слишком быстро все произошло, но…

Я сжал пуговицу в кулаке.

Говорить можно не только с металлами, дорогая.

По праву крови требую…

Удар почти оглушил меня — столь внезапной оказалась обрушившаяся боль. Меня словно окатили ею с ног до головы. Я ожидал возможных неприятностей, но это…

Я сделал шаг назад, следя за Шарлоттой. Она тоже настороженно наблюдала за мной. Хороши же мы были в тот момент.

— Что с вами, герцог?

О, у меня все в порядке. Четыре дня! Я в Рутином Яру уже четыре дня. Добавим те два, которые я потратил, чтобы добраться в этот тишайший уголок Релля…

Вдох-выдох.

— Зачем вы полезли за кадку?

— Вообще-то, я уронила сережку. И заметила…

Какое разочарование.

Вдох-выдох.

Слова Шарлотты доносились словно издалека. Она что-то спрашивала. Я, наконец, поставил завесу. Закрылся, но не наглухо — оставил дверь приоткрытой.

Мне нужно знать, где искать.

— Ждите здесь, — бросил я, направляясь к двери. Печать тишины рассыпалась при моем приближении.

— Вы… намерены говорить с ним?

— Сейчас в этом нет смысла.

Разумеется, ведь Агата нет в Рутином Яру. Я сам его отослал.

Ах ты, паршивец! Я не чувствовал четкой связи, скорее отголосок запрета. Мур отгородился, а я этого не ощутил, хотя более надежный сигнал об опасности сложно придумать. Нелепость. Действительно, что-то скверное. Причем со мной. Жар продолжал распространяться по телу. Во рту пересохло… Извини, Мур, сейчас я не могу тебе помочь. Ты сам виноват…

Я не сразу обратил внимание на преследующий меня шелест юбок.

— Госпожа Шарлотта, вы оглохли?

— Слышала вас ясно, но не намерена слушаться.

Я развернулся. Мы уже стояли на лестнице, ведущей в обеденный зал.

— Собираетесь бежать за экипажем? — вкрадчиво поинтересовался я.

— Я еду с вами. Вы ведь поняли, где его найти.

— С чего вы взяли, что кого-то нужно искать? Не понимаю, на что вы рассчитывали, придя сюда. Не вижу причин прислушиваться к словам обиженной девушки.

— Мур… господин Агат сказал, что если возникнет крайняя необходимость, я должна обратиться к вам. Признаться, я не разделяла его убежденности.

Сказал он ей! Ишь ты, должна…

— Что же заставило вас перемениться ко мне?

— Отчаяние.

Я хмыкнул. Самое время, дорогая. Почему бы тебе не принести злосчастную пуговицу вчера? А еще лучше — третьего дня…

Тут я заметил, что в зале, как обычно, присутствуют и хозяин, и Армиль. Оба наблюдали за нашей перепалкой. Я замолчал и пошел вниз по лестнице, а оттуда — к выходу. Шарлотта упрямо следовала за мной. Армиль внезапно перегородил мне путь.

— Что с вами, герцог?

— Вино в голову ударило, — нехотя отозвался я. — Собираюсь проветриться.

Армиль задумчиво смотрел на мою правую руку. Я тоже посмотрел. Запястье

покрылось черной сетью, обозначившей проходящие под кожей сосуды. Выглядело отвратительно. Мне показалось, черный узор распространяется, неспешно следуя вверх по руке. Армиль заметил:

— Не думаю, что это вино.

— А на что похоже? — спросил я.

— Ни на что из виденного мной лично. А в целом — напоминает проклятье.

Я, наконец, счел необходимым уделить внимание его настороженности. Хотя если Армиль говорит, что сам ничего подобного раньше не видел — то цена его словам невелика. Но неприятное онемение уже было где-то на уровне запястья.

— С этим можно справиться? — спросил я. Армиль кивнул.

— Мне нужно подготовиться. Сколько вы собираетесь отсутствовать?

Я оглянулся на Шарлотту. Кто знает.

— Какое-то время.

Слишком неопределенно. Потому нет смысла благодарить и заранее называть Армиля спасителем. Пусть сначала докажет, что его слова — не пустой звук.

К тому же рядом все еще стояла напряженно прислушивавшаяся Шарлотта. Кивнув девушке, я открыл перед ней дверь.

— Будьте осторожны, — напутствовал нас Армиль.

— Всенепременно, — процедил я.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги