«Мои собственные чувства тоже», — согласился Эесян. «На самом деле, поскольку мой оригинал уже в сцепке на Туриене, я могу быть первым, прямо сейчас». Он оглядел группу. «Это был странный опыт. Я с нетерпением жду встречи со всеми вами снова в более привычных условиях, когда мы, несомненно, сможем обсудить философские вопросы. До тех пор...» Он оставил это незаконченным. Детали его тела поблекли, оставив только его форму, очерченную безликим белым; она сохранялась на мгновение, а затем исчезла.

На борту «Шапьерона» Хант и остальная часть группы уже направлялись к сцепкам, расположенным рядом с командной палубой. Когда они почти добрались, Джина остановила Ханта и повернулась к нему с озадаченным выражением лица.

«Вик, как это должно работать? У каждого из нас есть две копии, которые разошлись и ведут независимое существование в течение последних нескольких часов. Одна из них… «выбирается» каким-то образом, а другая стирается, как это было со мной раньше? Если так, то кто выбирает? Не думаю, что мне это нравится».

Хант не знал. Он не думал об этом. Поразмыслив, он понял, что ему это тоже не понравилось. Откуда он знал, что ему повезет? Но, опять же, разве другой «он», внизу, в Энтовселенной, не имел бы столь же веской причины чувствовать то же самое? Поэтому они задали вопрос ВИСАР.

«Почему вы должны выбирать что-то одно?» — был ответ VISAR.

Хант не понял. Ему это все еще казалось хорошим вопросом. «Ты говоришь, что Ийсиан уже вернулся на Туриен?» — спросил он.

"Верно."

«И что же он сделал?»

«Когда я стер его суррогат в Энтовселенной, я просто перенес его накопленные впечатления в его изначальное, физическое «я». Это его мозг, и теперь он содержит его воспоминания. В чем проблема?»

Хант взглянул на Джину и покачал головой, нахмурившись. «То есть ты просто связал их вместе в его голове, последовательно? Он помнит оба набора событий одинаково ярко?» — сказал он ВИСАР.

"Да."

«Но оба события происходили одновременно», — сказала Джина.

"Ну и что?"

Хант и Джина переглянулись. ВИСАР был прав. Очевидно, это была еще одна земная загвоздка, с которой Туриенс мог жить и не беспокоиться. Это ведь не имело значения, не так ли? Они уже привыкли к некоторым гораздо более странным вещам.

«И что?» — повторил Хант.

Джина кивнула и улыбнулась невозможности когда-либо полностью смириться со всем этим. «И что?»

Они продолжили путь в коридор, где находились муфты.

На переднем дворе храма Вандроса Хант и его оставшиеся спутники приготовились уйти с шиком, как и ожидалось от посланников богов. У дверей «Чинука» он остановился, чтобы обменяться несколькими прощальными словами с Шинген-Ху.

«Больше никаких повышений, пока мы не разберемся снаружи, как с этим справиться», — сказал Хант. «Мы будем на связи, это обещание. А пока заставьте их поверить, что мы их не бросили, и сохраняйте веру».

«Все будет так, как повелят новые боги», — заверил его Синген-Ху.

«И мы не хотим жертвоприношений, убийств, искуплений, очищений или чего-то подобного. Попробуйте для разнообразия быть добрыми к людям. Помогите им получить то, чего они хотят. Вы будете поражены результатами».

«Заповеди будут соблюдены».

Вспомнив, что случилось с еврейцами, Хант помахал рукой машине, которая ждала вместе с остальными на борту, ее роторы работали вхолостую. «Это и другие чудеса прекратятся. Им здесь не место. Людям придется научиться разрабатывать собственные способы решения своих проблем и удовлетворения своих потребностей способами, естественными для этого места. Таким образом, они тоже будут развиваться».

«Мы будем ждать Слова».

«И это все». Хант протянул руку. Шинген-Ху посмотрел на нее, помедлил, а затем вернул жест. Они крепко пожали друг другу руки. Затем Хант поднялся и отвернулся от двери, чтобы бросить последний взгляд. Когда звук турбин усилился, Эубелеус выбежал вперед из группы священников и знати, стоявших впереди охваченной благоговением толпы.

«Что это?» — завизжал он. «Ты не оставишь меня здесь? Ты не можешь!»

«Выбора особого нет», — отозвался Хант. «Ты, кажется, еще не уловил суть, Эубелеус, старина. У нас есть нетронутые разумы, в которые можно вернуться. У тебя — нет».

И, конечно, Эубелеус не был. Он все еще думал, что это была программная иллюзия, созданная JEVEX, и понятия не имел, как он стал ее частью.

«Не беспокойтесь об этом слишком сильно сейчас», — крикнул Хант, когда «Чинук» начал подниматься. «У вас будет достаточно времени, чтобы разобраться».

И пока толпа молча наблюдала за этим с благоговением, машина поднялась и зависла над городом, ее роторы сверкали на солнце как свидетельство новых, невообразимых сил, которые посетили Варота. Форма застыла в белый контур, который сохранялся еще секунду... А затем исчезла.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

Шапирон вернулся на свою площадку в Гирбейне. Края дыры, которую он пробил в городской крыше, были обрезаны, чтобы устранить непосредственную опасность от более рыхлых обломков, но никаких реальных работ по устранению повреждений пока не начиналось. Несомненно, в конце концов, евленцы доберутся и до этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиганты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже