— Доктор, это немного упрощенный подход.

— Неужели?

— Думаю, да, — сказал я, внезапно почувствовав усталость. — Лучше скажи, у тебя есть поклонник снаружи?

Какое-то время Хартли смотрел на меня изучающе.

— Мне бы очень хотелось видеть тебя не только когда нужны ответы на вопросы.

Я откинулся на спинку стула.

— Так мы сейчас торгуемся?

— Да, — решительно ответил Крейг.

— Маршал, — послышался остерегающий оклик Рол из-за спины.

— Он разговаривает сейчас со мной, — ледяным тоном напомнил ей Хартли и снова пристально на меня посмотрел. — Так что?

— Чего ты хочешь?

— А что ты предлагаешь? — спросил он мягко, даже соблазнительно.

Я подумал, что, собственно, могу сделать, чтобы по возвращению домой не принимать дезинфицирующий душ, и добавил:

— Раз в год.

— Раз в полгода, — возразил Крейг.

— Согласен, — ответил я, потому что по сути это был мой предел.

Самое большее, что позволяла тюрьма, — тридцать минут в условиях строгого режима. Я мог бы приходить два раза в год, в общей сложности на час. На это я еще был способен.

— А теперь расскажи о своем поклоннике.

— Я скажу, кто, но не скажу, как.

— Ладно.

— И, Миро, вы должны переселить мою сестру и ее семью.

Я посмотрел Хартли в глаза.

— С чего это вдруг?

Он пожал плечами.

— У меня несколько последователей, и некоторые из них считают ее виноватой в моем аресте.

— Она же твоя сестра, — напомнил я Крейгу.

— Миро, она оставила кольцо, которое ты нашел.

— Это была случайность. Мы оба это знаем.

— Без разницы, — вздохнул он, изучая каждую черточку на моем лице.

Это начинало нервировать.

Я повернулся на стуле, но Томпсон уже кому-то звонил.

— Мы занимаемся, — резко ответил он.

Я снова обернулся к Хартли.

— Имя.

— А что все подумают?

— Что я пришел сюда с этими людьми, увиделся с тобой, а потом мы нашли нужного парня.

— И я стану стукачом?

— Я поймал тебя, а значит, поймаю и его. Тебе так не кажется?

— Тогда ты попадешь под прицел, — ответил Крейг резко. — Я не могу этого допустить.

— Ну, с другой стороны, поговори с ними... убедись, что я буду в порядке.

— Пока держишь слово.

— Я думал, это ты у меня в долгу.

Хартли посмотрел так, будто я его ударил.

— Разве нет?

Быстрый кивок в ответ.

Я резко втянул воздух.

— Я приду. Обещаю.

Хартли был серийным убийцей, и обычно таким, как он, в неволе жилось не сладко. Всегда находился кто-то, у кого появлялись к Крейгу вопросы, кто искал понимание, ответы, и я был морковкой, которой махали перед его носом, чтобы заставить играть по правилам. Всегда находился тот, кто напоминал о моих обязательствах перед законом и таким образом заставлял встречаться с Хартли.

Крейг нервно сглотнул.

— У Кларка Вианы есть дом в Хайленд-парке.

— Чем он занимается? — спросила Рол.

— Он биржевой маклер.

— Доктор, а как мы узнаем, что он именно тот, кто нужен?

— Он хранит трофеи в винном погребе.

— Хорошо, — с шумом выдохнула Рол, и в одно мгновение все присутствующие в комнате, забыв обо мне и «добром» докторе, начали звонить по телефонам.

Поскольку коллеги были заняты разговорами, никто и не заметил, как Хартли протянул руку и взял меня за галстук. Стоявший позади охранник не мог ничего видеть, но все было нормально. Я не испугался. На самом деле я никогда не боялся Крейга, и это стало основой для наших отношений. Это и еще то, что он пытался меня убить и не справился.

— Я выясню, как ты получаешь сообщения, — пообещал я.

Крейг держал мой бледно-голубой галстук в красный горошек несильно — если б я отодвинулся, галстук выскользнул бы из его согнутых пальцев.

— Когда-нибудь, Миро Джонс, я тобой овладею, и ты станешь моим величайшим творением.

Я кивнул.

— Ты можешь сейчас мне не верить, но это обязательно случится.

— Конечно, — ответил я, и Хартли медленно разжал пальцы.

— Однажды утром ты откроешь глаза, и я буду рядом, — прошептал он, держа средний палец правой руки в нескольких дюймах от моего лица.

— Хрена тебе, — пробормотал я, отклонился — галстук проскользнул через его пальцы, как сыпучий песок — и встал. — Мы позаботимся о твоей сестре и ее семье.

От улыбки глаза Хартли блеснули.

— Да, Миро, ты же считаешь, что мне есть до них дело.

Сквозь толпу агентов я направился к выходу.

— Береги себя, — добавил Хартли.

Я постучал в тяжелую железную дверь.

— Увидимся в июле. Когда будет жарко.

— Да, конечно, — согласился я.

Затем дверь открылась, и я выскользнул наружу.

Оглянувшись, я видел, как Хартли начали засыпать вопросами, но он молчал, уставившись на присутствующих пустыми глазами, пока охранник не объявил, что заключенному пора возвращаться в камеру.

Внезапно меня накрыла волна глупой радости: я был за рулем и мог спокойно уехать, не дожидаясь агентов ФБР. Вспомнилась последняя поездка в Элджин.

В тот день я почувствовал комок желчи где-то в горле и помчался по коридору, на ходу доставая из нагрудного кармана пиджака телефон. Во всем мире я хотел поговорить только с одним человеком.

— Привет, — послышался хриплый голос в трубке. — Ты уже закончил?

— А что? Ты где?

— Снаружи.

Он был рядом. Нужно было только к нему добраться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Похожие книги