М а д а м Э н н о. Я получила записку.
В е р а. Устраивать обыск я не позволю.
М а д а м Э н н о. Верните мне его. Умоляю вас!
В е р а. Что вы, мадам Энно!
М а д а м Э н н о. Берегитесь! Я жена консула, но дипломатии не потерплю. Одесситы еще не забыли, как я когда-то пела…
С л у г а. Господин Мартынов с племянницей!
М а д а м Э н н о. Господи, если они увидят меня в таком состоянии… Пойдут разговоры… Понимаете, я не в форме.
В е р а
М а р т ы н о в. Бонжур, мадемуазель. Мы пришли, то есть явились, или точнее…
В е р а. Чему обязана вашим визитом?
М а р т ы н о в
В е р а. Знакомый почерк…
М а р т ы н о в. Успокойся, дитя мое… Его здесь нет.
Ж а н н а. Разрешите…
В е р а
М а р т ы н о в. Пойдем, дитя мое…
М а р и н а. Нет, я подожду здесь.
В е р а. Туда нельзя… Прошу сюда… Нет, сюда. Я сама уже не знаю куда…
Сегодня мой дом напоминает Ноев ковчег.
Ж а н н а
В е р а
Ж а н н а. Жаль! Они безусловно оценили бы вас… и ваш наряд.
В е р а. Увы!
Ж а н н а. А ведь вы могли бы добиться разрешения, и, к всеобщему удовольствию, концерт состоялся бы. Моряки были бы рады увидеть такую артистку и услышать из ее уст правду о России, о революции.
В е р а. О революции?
Ж а н н а
В е р а. Гм… Только что меня уговаривали уехать в Париж, подальше от этой революции.
Ж а н н а. А я покинула Париж, чтобы быть здесь, поближе к ее огню!
В е р а. Кто вы?
Ж а н н а
В е р а. Понимаю.
Ж а н н а. Французские моряки знают и любят вас. Каждое ваше слово оставит след в их сердцах. Вы нам очень поможете.
В е р а. Хорошо, я попробую добиться разрешения.
Ж а н н а. Любимица публики, Вера Холодная, я знала, что вы поймете меня. Благодарю вас!
В е р а. Что вам угодно?
М и ш к а. Я пришел наконец выяснить: вы переходите в мой дворец на Мясоедовской или я остаюсь у вас?
В е р а. Как это понимать?
М и ш к а. Как бракосочетание. Вы — королева с экрана, я — король с Молдаванки. Плохая династия?
В е р а