— Том, Берт, Эм! Вы где стоите?

Снизу доносится нестройное.

— Мы тут, возле стены!

Твою мать… Убью. И просто заорал им, не видя.

— Отвалите от стены, все трое, на двадцать шагов, марш! И крикните, как сделаете! Исполнять!

Звонкий голос Берты.

— Мы отошли! И не надо так кричать!

Ага, не надо… Девчачья команда…

Канат делает первый оборот вокруг трубы, теперь можно отпускать, момент истины. Если труба выдержит, мы победили, дальнейшее — ерунда. Как и всегда бывает — подготовка дела всегда сложнее самого дела. Второй оборот. Труба стоит незыблемо, все же старая добротная постройка. Уфф… Снизу снова Роберта.

— Клайд! Клайд!

Осторожно подхожу к краю крыши, всем видно мое улыбающееся лицо. И я доволен — все получилось, поддон надёжно упирается длинной стороной в крышу, можно выгружать. Я уже мельком оглядел прикрытые дранкой куски, нужна будет вторая партия, но уже поменьше, и все. Девчонки должны справиться.

— Том, все, аттракцион окончен, быстро к отцу на поле!

А мне пришла в голову хорошая мысль, пока наблюдал, как он быстро зашагал по уже знакомой тропинке. Выгрузил черепицу и опустил поддон обратно на землю, закрепил канат и спустился следом.

— Девочки, грузим половину от первой партии, этого хватит. Я поднимаю, и дальше уже просто.

Так и вышло, не прошло и получаса, как вся потребная черепица оказалась у меня под рукой, Эмилия ушла в дом помогать матери. А Берта уютно устроилась рядом со мной, и смотрит, как я работаю, дав обещание сидеть камнем, и не пытаться мне помогать или ходить по крыше. Вот так все распределились, и все довольны. Кроме миссис Олден. Роберта мне все рассказала только что, пока я выкладывал первый нижний ряд. Как и предполагал, укладка оказалась предельно простой, в половинный нахлест. Критически осмотрел результат, можно начинать второй и третий ряды. Берта от восторга захлопала в ладоши, глядя на свежевыложенную кровлю. Потом посмотрела вниз и вздохнула. Тихо произнесла.

— Милый, я не понимаю. Думала, обрадуется, а она…

Я остановился и внимательно посмотрел на ее ставшее внезапно таким грустным лицо. Отпил немного из бутылки, протянул ей.

— Берта, ничего страшного не случилось. В конце концов, сама посуди… Явился, дочь забрал, ославил на всю округу с Ликургом в придачу, а теперь ещё и распоряжается, как у себя дома. Да и Том с Эмилией уж слишком рьяно взялись нам помогать. Она ревнует, Берт. И при этом деньги, что ты ей передала… Все вместе. Это мешает ей просто обрадоваться.

Она пожала плечами, прислонившись спиной к трубе камина и глядя вдаль, в сторону отцовского поля. Негромко сказала, кивнув в ту сторону.

— Наверное, ты прав, Клайд. Но если и папа будет недоволен…

Остановилась, замявшись и посмотрев на меня как-то нерешительно. Я положил руку ей на плечо и заглянул в большие строгие глаза.

— Мы силой никому ничего не навязываем, родная. Скажет — прекратим и ограничимся помощью деньгами, как и собирались. И забудем этот день, хотя он и замечательный, у нас своя жизнь. Верно?

Она молча кивнула, посадив меня рядом с собой и положив голову на плечо. Так и сидели какое-то время, слушая ветерок и глядя на тропинку, где уже исчез вдалеке Том. Шепнул ей на ухо.

— Том ведь отцу все расскажет и не поскупится на подробности, подготовит его.

Берта улыбнулась, прищурив глаза на солнце, стоящее почти в зените.

— Скоро они уже должны появиться. Ты успеешь закончить, милый? Хотелось бы к его приходу убрать всю эту дранку, пусть издали увидит.

Окинул взглядом оставшееся, не проблема.

— Успею, почти закончил, все же тут не дворец и крыша не большая, фигурной выкладки нет. Давай, Берт, я буду заканчивать, а ты сторожи, чтобы мы их не пропустили. И, это…

— Что?

— Обедом хоть нас миссис Олден потом накормит? Есть хочу.

— Конечно, накормит, Клайд, ты что… Думаешь, она очень рассердилась?

Я рассмеялся, выкладывая очередной ряд, получается совсем неплохо. Только цвет серый на фоне коричневого, но ничего не поделать. Почему мистер Олден не купил тогда черепицу в тон? Пожимаю плечами, неважно.

— Судя по твоему рассказу, Берт, она обиделась за Гифорда и Агнессу. Ну и про ревность я тебе сказал уже, младшие за нами бегали, вместо того, чтобы ей помогать и отцу.

Берта запротестовала, замахав рукой от усердия.

— Они не просто бегали, а помогали! Все, я больше не хочу про это говорить. Вот, посмотри.

Она осторожно встала, держась рукой за трубу, и показала на крышу.

— Вот что важно! Эта несчастная черепица уж не помню сколько месяцев там лежала брошеная и всеми забытая. Знаешь, сколько раз Гифорд и Фред мимо нее проходили? Много!

Берта осеклась и уже тише добавила.

 — Я тоже мимо проходила, Клайд.

Посмотрел на ее снова погрустневшее лицо, маленькая моя… Когда же ты сможешь просто спокойно жить и радоваться.Шепнул ей, протянув руки.

— Иди ко мне, солнышко.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги