Смех возобновился, из комнаты выглянула Эмилия, и мы дружно прикусили языки, переглянувшись. Да… Научим девочку городским нравам, ничего не скажешь. Выход нашла моя жена, воскликнув.

— Идёмте все встречать отца!

Но встретить не успели, когда мы вчетвером вышли во двор, он и Том уже стояли там. Глаза Тайтуса смотрели вверх, на крышу, рука сжимала тяпку, которой он опирался на землю, как на посох.

— Папа!

Берта и Эмилия подбежали к нему и обняли, его глаза стали влажными, я услышал, как всхлипнула Роберта. Посмотрел на миссис Олден, она прошептала.

— Клайд, возьмите меня под руку, что-то ноги…

Она действительно чуть пошатнулась, успеваю поддержать ее под локоть, хочу отвести к стоящей у стены скамейке. Качнула головой, отказываясь.

— Не нужно, я уже в порядке.

Миссис Олден высвободила руку, благодарно кивнув, мы вместе подошли к главе семьи. Роберта гордо показывает на меня.

— Вот, папа, Клайд сделал крышу, ты видел, как хорошо получилось?

Берта запнулась на секунду, и закончила, взяв родителей за руки.

— Вы ведь не сердитесь на нас за это? Папа, мы когда шли обратно, говорили… И подумали, что можем помочь с крышей, ну и…

Она потеряла слова и просто махнула рукой куда-то наверх. Тайтус просто сделал шаг ко мне и протянул руку, негромко сказал.

— Спасибо вам, Клайд, за помощь.

Он печально усмехнулся, посмотрев в сторону изрядно уменьшившегося штабеля.

— Я уж и не надеялся, что доведётся его тронуть.

Роберта счастливо улыбнулась, все хорошо. Я тоже с улыбкой нарочито беспомощно пожал плечами, и ответил.

— Вы сказали, мистер Олден, что мне нечем помочь вам на поле, и вы правы. Я ничего в этом не понимаю и был ошеломлён, узнав, что Берта умеет водить трактор, — все рассмеялись. Я же продолжил.

— Но ведь в чем-то мы можем помочь, вот и решили вам сюрприз устроить. И я честно спросил разрешения у Берты!

Тайтус с нежностью посмотрел на любимую дочь и кивнул.

— Сюрприз вам удался, дети. И…

Он посмотрел на меня и улыбнулся, его глаза потеплели.

— Тайтус, Клайд. Зови меня просто Тайтус.

— Тогда и меня все зовите по имени и на ''ты''. И вы, мелочь, перестаньте меня ''дядькать''. Том, держи свой нож, спасибо.

Парень с явным облегчением схватил его.

— Дя.Ээ, Клайд, правда хорошее лезвие?

Я кивнул.

— Отличное, парень, оно тебе хорошо и долго послужит.

— А теперь всем обедать! Тайтус, Клайд, вам бы умыться и переодеться. Да и всем это не помешает. Том, накачай воды, а Эмилия поможет мне на кухне.

Ладонь Роберты осторожно провела по спине, я вздрогнул, саднит.

— Клайд, канат сильно врезался и натёр, полоса красная… Больно, милый?

В ее голосе прозвучала такая забота, что совсем не хочется бодриться и говорить, что ерунда и пройдет. Наоборот, накатили усталость и желание положить голову ей на грудь, чтобы гладила и шептала что-нибудь ласковое.

— Болит, солнце, но ничего страшного.

Роберта знакомо закусила губу, задумалась, глядя на мою спину.

— Я маму спрошу, может, есть какая-нибудь мазь.

— Перестань, просто вот эту рубашку надену, она посвободнее и тереть не будет, к утру легче станет.

Роберта взяла рубашку, протянула мне, и вдруг остановилась, не донеся ее.

— Клайд, ложись на кровать, на живот.

Я вопросительно на нее посмотрел, она улыбнулась и показала ладони, пошевелив пальцами с лукавым видом.

— Забыл первый вечер после возвращения в Ликург? Теперь я хочу тебя помассировать, ты устал.

Она со вздохом пожала плечами.

— Конечно, я не умею, как ты, но постараюсь. Ложись давай!

Совершенно не хочется спорить, на обед пока не зовут, предоставив нас самим себе. И правда теперь чувствуется и боль во всем теле, и спину саднит от каната, и просто устал.

— Ты замечательно все сделаешь, Берт, спасибо. Я бы и не подумал тебя попросить, умничка ты у меня…

Ложусь на живот, маленькие, но крепкие ладони Берты сначала робко, а вскоре все смелее и смелее начали неумело, но очень старательно и заботливо массировать плечи, шею, руки… Улыбаюсь, она запомнила мои движения и пытается их повторять. Вот кончики пальцев осторожно провели рядом с полосой от каната и чувствую прикосновение губ. Замираю, как же хорошо… Но мы уже не на крыше, и в любую минуту могут позвать. Поворачиваю голову набок и тихо произношу.

— Берта…

Руки останавливаются, ее теплое дыхание возле уха, шепот.

— Что, милый? Тебе хорошо?

Шепчу в ответ.

— Если ты продолжишь, то у нас два варианта, солнышко.

Теплое дыхание становится ещё ближе.

— И какие они?

Усмехаюсь, перевернувшись на спину и обняв ее, чуть поморщился, все же канат натёр сильно.

— Я или усну…

Делаю многозначительную паузу. Она спрашивает с улыбкой.

— Или что?

— Или мы уснем оба, только немного погодя.

Мы оба вздыхаем, обменявшись понимающими взглядами. Наклоняю Роберту к себе и целую. Мягко приоткрывшиеся влажные губы… Глаза… Прядка на виске…

— Клайд, в такие моменты мне очень хочется очутиться в Ликурге.

Погладил ее по голове, она прижалась щекой к моей ладони.

— Завтра мы там и окажемся, Берта. А пока встаём и будем собираться, не надо заставлять себя ждать.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги