— Возможно, более крупный косайрос просто возьмёт нас на борт.

Внутри этого, большого корабля, было гораздо уютнее, чем внутри мелкого, в котором мы с Алей летали к друзьям. Сначала мы поднялись в освещённый голубыми лампами коридор, потом следом за ликвидатором поднялись по лестнице на ярус выше и пришли в вытянутую комнату, вдоль стен которой стояло восемь больших капсул. Также в комнате было три прохода в другие помещения, насколько я видела, ничем не отличавшиеся от первых.

Крышки капсул поднялись, так и приглашая в них прилечь.

— Анабиозные капсулы, — сказал ликвидатор, на этот раз на человеческом. — Ложитесь внутрь.

Ради интереса я не стала ложиться в первые восемь капсул, а пошла дальше за Алей и Сайром. В общем, комнаты ничем не отличались друг от друга, только в некоторых было не четыре, а два или три прохода. Мои товарищи начали укладываться в понравившиеся им капсулы, в основном по углам.

— Ещё не нашла место? — обратился ко мне ликвидатор на инопланетном.

Я обернулась. Похоже, я осталась последней, все остальные уже легли.

— Когда я проснусь, мы с вами ещё увидимся? — спросила я.

— Не уверен. Прощаться лучше сейчас.

Переглянувшись с Сайром, Аля подошла ко мне и крепко обняла.

— Благодарю, Алиса. У меня никогда не было подруги вернее и лучше тебя. Я никогда не забуду, на что ты пошла ради меня.

— Фигня, Аля. Не скучай и держись там, рядом с хищниками.

— У меня всё будет хорошо. Я попробую связаться с тобой, как только смогу. И, если будут проблемы, я попытаюсь помочь.

— Хорошо, — сказала я.

Аля разомкнула объятия и отошла на пару шагов.

— Сайр, — я обратилась к ликвидатору. — Удачи тебе на новом месте. Береги себя, не расстраивай Алю.

— Постараюсь. Удачи, Алиса. Ты была бы достойна того, чтобы стать охотницей, — ликвидатор поклонился, чуть расправив крылья.

Я поклонилась в ответ. Не знаю, как у меня это получилось, но я старалась.

Что-то мне подсказывало, что надо бы оставить Алю и Сайра одних. Выбрав первую попавшуюся капсулу, я легла внутрь. Не знаю почему, но эти капсулы так и тянуло назвать гробиками.

Внутри оказалось очень мягко. Казалось, начинка капсулы обволакивает меня. Крышка закрылась. Мне было очень спокойно и уютно. Слабый свет в капсуле погас, и я отключилась.

Когда я пришла в себя, капсула была закрыта, но освещалась. Крышка медленно отползла, а матрас, или на чём я там лежала, стал твёрдым, словно выталкивая меня наружу. Это было к лучшему. Не знаю, как бы я выбиралась наружу, если бы подстилка оставалась такой же восхитительно-мягкой. Я зевнула, потянулась и вылезла наружу. Так, и где же выход? А, вот светящиеся стрелки на полу. Наверное, мне по ним.

Мои товарищи выбирались из капсул, сонные и вялые, как мухи зимой. Здороваясь с народом и перекидываясь репликами вроде: «Как спалось? Мне тоже хорошо» — я прошла к выходу.

Внизу у лестницы постепенно собиралась толпа. Вот что раздражает в этих косайросах, невозможно понять, движемся мы или стоим.

По коридору двигалась серебристая фигура метра три ростом. Это был ящер, чем-то похожий на ликвидатора, но как-то тоньше, что ли. Он был замотан во что-то типа серебристой тоги, светло-голубые глаза казались искусственными, а серебряная кожа напоминала металл.

— Люди, проходите за мной, — сказало существо голосом, который мог принадлежать как самцу, так и самке.

Эту фразу все поняли без перевода. Минимум слов пятьдесят из инопланетного языка у нас знали все.

Мы растянулись по коридору, двигаясь за серебряным существом, и предсказуемо вышли к трапу. Из отверстия бил оранжевый свет и чувствовался пряный запах. Я спустилась вниз за инопланетянином.

Мы приземлились на большую площадку под открытым небом, по которому плыли облака медового оттенка. Солнце было темнее, чем земное, а небо — нежно-розовое. Красиво. А запах местного воздуха напоминал об утончённом вкусе восточных пряностей.

— Какая это планета? — спросила я у нашего провожатого.

— Пятая планета системы Эрикон, сектор Мерцающее Крыло. Здесь координаторы выделили место для анклава жителей Земли.

— Далеко отсюда до Драконьего Когтя?

— Это соседний сектор, — ответило существо.

Интересно, какого всё-таки этот инопланетянин пола?

Когда все наши спустились и огляделись, инопланетянин приказал мне:

— Я говорю, ты переводишь.

— Хорошо.

— Жители Земли! — начал инопланетянин. — Я — наблюдающий Слаитан, и я буду куратором вашего анклава. Я буду решать ваши проблемы и отвечать на вопросы, пока вы не освоитесь. Сейчас придёт транспорт, и мы отправимся в долину, где для вас выделены дома. Если есть вопросы, задавайте сейчас.

Как же быстро он, зараза, говорит! Я, вообще-то, впервые выступаю в роли переводчика. Лишь бы никто из наших не придумал вопроса…

Чуда не случилось, вопросы всё же возникли. В основном они касались денег. Слаитан ответил, что на наше содержание будут выделяться средства только до тех пор, пока мы не выучимся и не сможем устроиться на работу. Рабочие места обещали найти, список специальностей должен был быть представлен через пару дней в электронном виде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконий коготь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже