— Что нам делать? — спросил один юноша, партнер раненого Хека.
Ю'унг оглядела группу, не увидев среди них Хека.
— Вы оставили Хека с Крииной?
Его партнер шагнул вперед, его лицо было пепельным, глаза широко раскрыты.
— Он мертв!
Ю'унг застыла.
— От бизона?
— Нет, его раздавило валуном!
Рев заглушил то, что было сказано дальше, за ним последовал мучительный крик. Небесный валун придавил молодую мать, прижимавшую к себе младенца.
— Твой друг погиб, — крикнул Б'о. — А женщина и дитя — нет. Освободите их!
Голос главного охотника племени вывел подростков из оцепенения, и они бросились к женщине и ребенку.
— Б'о! Ты видел Старейшего? Или Криину?
Б'о указал губами в сторону.
— Он с Йотой. — Увидев ее сдавленное выражение, Б'о добавил: — Со Старейшим все в порядке.
Ю'унг бросилась к сгорбленной фигуре Старейшего, склонившегося над обмякшим телом Йоты. Она никогда не сидела без дела, всегда работала, шила одежду, чистила шкуры зубами, стертыми до самых десен, помогала везде, где видела нужду. Они со Старейшим шутили, что никогда не умрут, иначе давно бы уже это сделали.
Лицо Йоты было умиротворенным, словно она знала, что Старейшина держит ее.
— Старейшина. Я помогу тебе.
Они оттащили безвольное тело Йоты в небольшую пещеру, служившую для хранения еды, но один туннель в ее глубине, с углублениями в полу, использовался для погребения мертвых, в безопасности от падальщиков. Ю'унг помогла ему опустить тело Йоты в одну из ям, подложить под ее голову рыхлый сланец, свернуть ее руку под щекой. Они завалили ее тяжелыми камнями, чтобы отпугнуть падальщиков, и выбрались из туннелей, через пещеру, наружу, в мутный сумрак. Старейший ковылял рядом с Ю'унг, его посох в одной руке был сломан, но все еще служил.
— Прикрой рот, Ю'унг, — его голос дрогнул, но лишь раз. — Темные хлопья в воздухе заберут твою жизнь, если вдохнешь слишком много!
Ю'унг хмыкнула и спросила:
— Где Криина?
— Она ушла с Фирсом, когда земля начала дрожать.
Ю'унг моргнула.
— Они ушли?
Старейший указал губами.
— Обратно в его лагерь, я думаю. Может, кто-то в его отряде ранен.
— Почему она не сказала тебе или кому-нибудь еще? —
Старейший пожал плечами.
— Самки уходят со своими партнерами. Это все, что тебе нужно знать.
Она задержала взгляд на его обеспокоенном лице.
— Твой совет хорош, Старейшина, но я должна проверить.
Он взял лицо Ю'унг в свои руки и заставил ее посмотреть на него.
— После того, как позаботишься о Народе.
Оглушительный грохот взорвал воздух, когда утес над пещерой Народа обрушился и похоронил вход под грудой обломков, выше самого высокого из племени. Ю'унг взвыла и присоединилась к соплеменникам, отчаянно разгребавшим завал, вытаскивая мужчин и женщин так быстро, как только могли. Слезы блестели на многих щеках, но никто не останавливался, пока не нашли каждого.
Тупая боль нарастала в голове Ю'унг.
Она проглотила горсть болеутоляющих растений.
Старейший догнал ее и протянул ее дальнобойное копье, то, что она потеряла в бизоне.
— Высокие — Фирс — бросили это, прежде чем уйти с Крииной. Как у них оказалось твое копье?
К ним подбежал Б'о, весь в пыли, коричневый и серый, как утес за его спиной.
— Я отнесу мертвых, чтобы похоронить их с Йотой. — Затем он заметил копье. — Это копье, которое ты сегодня потеряла.
— Старейший говорит, что его принесли Высокие, — Ю'унг стиснула челюсти. — Может, это послание.
— О чем?
— Я не знаю. Пока.
Старейший спросил:
— Что случилось там, на охоте? Высокие снова забрали мясо?
Ю'унг ответила:
— Нет. Туша в общей куче, но бизон растоптал одного из подростков. Я отпугнула его дальнобойным копьем. Мы спасли юношу, отправили его сюда с остальными охотниками, но он погиб в обвале. К тому времени, как мы с Б'о выследили бизона, мое копье исчезло. Похоже, Высокие нашли его для меня.
Она вспомнила дрожь по спине, застывшую шерсть на загривке. Кто-то — Фирс? — наблюдал за ними.
Ю'унг провела следующее долгое время, раздавая болеутоляющие растения, промывая раны, запечатывая порезы и делая все, что требовалось. Наконец, когда всем, кто нуждался, была оказана помощь, у нее осталась одна задача перед отдыхом.
Ю'унг поспешила по обратному пути Высоких, но далеко не ушла — поваленные деревья, вывороченные корни и трещины на тропе скрыли следы. Дальше она идти не могла, но это было и неважно. Она побрела обратно к своему племени, присела рядом со Старейшим. Его плечи были сгорблены, лицо осунулось, глаза устремлены на нее с момента ее появления.