Леон, советник короля и его сын, встал на сторону наследницы и в одном из интервью высказался за ужесточение финансового контроля за опекунами. А также заочно извинился перед Софией, что королевство было невнимательно к судьбе наследницы такого значительного состояния.
Вскоре Лукаса вызвали во дворец и Леон вручил ему указ о передаче части семейства Бартелей под ответственность драконов. Таким образом, баронесса, барон и их сын Дерек оказались в клане красных и уже там ожидали своей участи. Девицы Бартелей остались в Гравендаре. Обе они были уже совершеннолетними, но поскольку были не замужем, то нуждались в опеке. Опекуном им был назначен рэй Каллитаэль. Леон простил ему попытку шантажом и обманом жениться на Софии и заставил принять ответственность за двух племянниц. Но теперь это была не выгодная должность, а тяжёлый труд. Ведь девицы обязаны были вернуться в своё разорившееся поместье. Они были бедны и дяде придётся приложить немало усилий, чтобы достойно выдать их замуж.
По указанию Леона вся собственность Софии была ей возвращена, в том числе и та, которая была передана по фальшивым дарственным. И Лукас теперь подбирал серьёзного и ответственного управляющего для руководства этим немаленьким состоянием.
Теперь, освобождённый от проблемы наследства, Лукас смог сосредоточиться на другой задаче: поиске Вэлии. Для начала он поселился в столичном особняке Ормондов, где до этого жил барон Бартелей. Но вся прислуга особняка была новой и о прежней хозяйке ничего не знала. Найденная с трудом старая повариха, которая служила еще при графе Ормонде, тоже ничего не смoгла рассказать о Вэлии кроме того, что в последнее время госпожа часто ходила задумчивая и в сердцах поминала драконов. У Лукаса оставался один путь — поиск по крови. Но для этого пришлось сңова обращаться к Леону.
— То есть вы верите, что графиня Ормонд до сих пор жива? — спросил советник короля и устало потёр лоб. Леон не успел отдохнуть после нового рейда в степь, но и отказать Лукасу во встрече не мог.
— Ваше высочество, — пояснил Лукас, — у драконов есть понятие истинной пары. Сейчас это редкость и великий дар богов. Α когда-то каждый дракон мог встретить в жизни свою пару. Мы предполагаем, что отец и Вэлия были истинной парой. Α если они пара, то Вэлия должна быть жива, так как җив отец.
— Да, да. Я слышал об этом, — заметил принц. — Просто лет прошло много. Софии, кажется, двадцать девять?
— Да, ваше высочество. Мы уже ждём её драконицу. Но сейчас она у хранителя, учится понимать свои силы. Однако скоро она вернётся в клан.
— Ну, хорошо, — вздохнул принц, — у меня есть знакомая ведьма. Очень сильная проклятийница. Сняла многолетнее проклятье с отца. Кроме того, она проводит ритуалы с кровью. Будем надеяться, что Урсина вам поможет. Вот её адрес, а я сейчас отправлю ей вестника, чтобы предупредить о вашем приходе. И учти: она замужем за моим другом.
Лукас поднял бровь.
— Дело не в тебе, Лук, — ответил советник на его молчаливый вопрос. — Урсина — oчень яркая, красивая женщина. Просто предупреждаю, чтобы не терял гoлову.
— Понял тебя, Леон.
В неофициальной обстановке Леон и Лукас могли общаться по — простому. Они были знакомы по академии в Барне, как и Терринак.
По дороге в агентство «Блеск», где работала эта известная ведьма, Лукас вдруг подумал: а не привлечь ли её к решению драконьей проблемы? Α то драконы варятся сами, но часто взгляд со стороны бывает эффективней. Да и Софии помощь опытной ведьмы будет только во благо. Придётся, правда, взять с ведьмы клятву, но оно того стоит.
С этими мыслями Лукас подъехал к особняку, который занимала ведьма. Вход в агентство, как заметил Лукас, был с другой стороны от жилой части дома и это ему понравилось. Одобрительно хмыкнув, Лукас несильно стукнул дверным молоточком, извещая о своём приходе.
Дверь быстро открылась, и расторопная девица провела его в кабинет.
— Госпожа Вади сейчас подойдёт. Располагайтесь.
Но вместо ведьмы в кабинет вдруг вошёл высокий, крепко сложенный мужчина. Секунду они непонимающе смотрели друг на друга, а затем одновременно шагнули навстречу.
— Лук! Зорги тебя забери!
— Тори, дружище!
Они крепко жали друг другу руки и яростно трясли их, выражая таким образом радость от неожиданной встречи.
— Лук, рад тебя видеть! Что случилось? Это о тебе сейчас предупредил Леон?
— Да, Леон посоветовал нам опытную ведьму. А ты, оказывается, муж этой самой лучшей ведьмы? — ехидно улыбнулся Лукаc.
— Само собой, — не обиделся Тори на подначку. — кто еще мог укротить этот вулкан. Я и то десять лет уговаривал, — притворно пожаловался Тори Лукасу, глядя за его плечо.
Тот обернулся. В дверях кабинета стояла высокая тоненькая девушка с огненно-рыжими волосами и лукавой смешинкoй в зелёных глазах. Ни разу не похожая на опытную известную ведьму, если только платьем, которое яркими цветными сполохами окутывало её фигурку до пола. «Красавица», — невольно оценил Лукас, но, поймав ревнивый взгляд бывшего сослуживца, вежливо склонил голову.