— Значит, ты приехал в Мексику? А может, собираешься двинуть в Америку?

— Да нет, сеньор, я собираюсь остаться здесь.

— Значит, тебе нужны документы, работа… А твоя сестра работать-то хоть умеет?

— Умеет, — коротко сказал Хуан, сам не веря в то, что произносит.

А в то время, пока Хуан разговаривал с сеньором Хименосом, с Марианной происходило следующее.

Мужчины обступили девушку и стали подсмеиваться над ней. Один из них, тот, который победил сеньора Хименоса в кулачном бою, взял бильярдный кий и задрал подол платья девушки.

Марианна как могла, отбивалась, сверкала глазами, бранилась, но это ещё больше подзадоривало мужчин.

— О, какая фифа, давно у нас не было таких красоток, — выкрикивали мужчины.

— Да я вам глаза выцарапаю, да я вас убью, уничтожу!

— Ой, какая страшная цыпочка, она страшнее тигра, страшнее крокодила! Не бойся, Балтазар, задери повыше её платье.

И Балтазар старался, как мог. Марианна едва успевала уворачиваться, а он наседал на беззащитную девушку.

Услышав крики и хохот, сеньор Хименос с удивлением взглянул на забавляющихся мужчин и хмыкнул.

А Хуан зло поморщился и решительно направился на помощь Марианне. Он оттолкнул одного из мужчин.

— Да оставьте меня в покое! Отвяжитесь, что я вам сделала?! — кричала Марианна.

Хуан вырвал кий из рук Балтазара и швырнул в сторону. Никто из мужчин подобного не ожидал.

— Я попрошу оставить эту даму в покое, — спокойно и уверенно произнёс парень, прикрыв собой девушку.

— Это ты просишь? — сказал Балтазар, который был почти на голову выше Хуана.

— Я прошу, — так же спокойно и уверенно ответил Хуан.

— Вы слышали, он просит, — оглядев всех собравшихся, захохотал Балтазар. — Этот недоносок просит меня, Балтазара, и вы думаете, я послушаю его?

— Дай ему, Балтазар, дай! — Двинь ему в челюсть!

— А ты попроси меня хорошенько, попроси, назови меня сеньором и попроси, — на окровавленных губах Балтазара появилась злая усмешка.

— Я не хочу с тобой драться, — негромко сказал Хуан.

— Вы слышали, он не хочет со мной драться, этот недоносок! Этот муравей не хочет со мной драться!

Возможно, Балтазар сказал бы ещё какую-нибудь гадость, но не успел.

Хуан Гонсало отошёл на полшага в сторону и нанёс резкий удар правой рукой в челюсть Балтазару.

Грузный кулачный боец покачнулся, и едва устоял на ногах. Тут же несколько друзей кинулись к Хуану Гонсало.

— Нет-нет, он мой, не лезьте! — закричал Балтазар, принимая бойцовскую стойку.

Из его губы текла кровь, капала на рубаху и расплывалась тёмными пятнами.

— Ну-ка, недоносок,, посмотрим, на что ты способен, — прошептал Балтазар и попытался нанести правой удар в голову Хуану.

Но это не удалось. Кулак просвистел над головой. Тогда Балтазар попытался достать своего противника левой. Но как, ни старался, как, ни целился, все удары приходились в пустоту.

Зрители приободрились. Подобной ловкости они давно не видели.

Терпению Хуана Гонсало пришёл конец, он понял, что если не станет драться по-настоящему, этот инцидент закончится для него, плачевно.

Он вновь увернулся и правой нанёс удар в живот Балтазару. За ударом правой последовал удар левой в печень, затем ещё один удар в грудь.

Балтазар покачнулся, но на ногах устоял. На его лице было недоумение: как так, он, Балтазар, не может попасть в какого-то мальчишку, а тот наносит довольно ощутимые удары. И Балтазар понял, что не сможет достать ударом ловкого соперника.

Он как разъярённый бык кинулся на Хуана, схватил его за плечи и прижал к себе.

Но Хуан Гонсало изо всей силы толкнул головой в грудь своего соперника — и тот полетел, ударившись спиной о стол. Хуан дал возможность Балтазару встать на ноги, и когда тот бросился на него в атаку, Хуан вновь увернулся от прямого в голову, и нырнув под левую руку, стал наносить методично один за другим удары в голову Балтазару.

Тот, пошатываясь, отступил, его тяжёлые кулаки опустились и тогда Хуан нанёс два сильнейших прямых с левой и с правой в челюсть.

Балтазар покачнулся, ноги подкосились и он, теряя сознание, рухнул, опрокидывая пустые бочки.

— Бей его! Бей! Ещё! — возбуждённо кричала Марианна.

— Так! Так! Давай, парень, давай, испанец! Бей Балтазара! — скандировали мужчины, радуясь точным и красивым ударам.

Но едва их кумир оказался на полу, они тут же, кинулись на незнакомца.

Возможно, Хуану Гонсало пришлось бы очень плохо, если бы не сеньор Хименос. Он, потирая руки от возбуждения, вскочил из-за стола и громко, на весь зал закричал:

— А ну, стоять!

Все остановились, как вкопанные.

Сеньор Хименос неспешно подошёл к Хуану Гонсало и довольно продолжительное время изучающе смотрел на парня.

— Да ты ничего, довольно ловкий, — наконец-то сказал сеньор Хименос.

В ответ Хуан Гонсало едва заметно кивнул головой. Кроме владельца клуба на парня с нескрываемым интересом смотрела танцовщица Сильвия, считавшаяся первой красавицей в клубе сеньора Хименоса. Она демонстрировала, ничуть не смущаясь мужчин, все свои прелести. Её взгляд был довольно красноречив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто Мария

Похожие книги