— Так ты довольна или нет? — приставал к девушке мастер. — Говори, довольна или нет?
— Чем же я тут могу быть довольна? — сказала Марианна, становясь к конвейеру и хватая курицу.
— Ну, как я тебя? Кто из нас более важный? — осведомился мастер, и на его губах появилась самодовольная улыбка.
Марианна молчала. Ей хотелось сказать какую-нибудь колкость. Она огляделась по сторонам, увидела перепуганные лица работников и заметила Хуана Гонсало, который махал руками, знаками пытаясь показать девушке, что не стоит спорить с мастером. И эти действия Хуана Гонсало подстегнули Марианну.
Она гордо вскинула голову, сверкнула глазами и гордо, чтобы все слышали, прокричала:
— Да можешь взять мой заработок и за понедельник! Ничтожество, ты даже не человек, ты часть человека, четверть или треть человека! Ты даже на мужчину не похож, козёл!
— Ах, так!… — завизжал мастер.
Вокруг все захохотали, и мастер быстро выскочил из цеха.
— За работу! — закричал Хуан Гонсало и взмахнул рукой, давая сигнал Педро, чтобы тот поднимал проволочные корзины с тушами птиц.
Заскрежетали блоки, завизжали лебёдки, конвейер дёрнулся, и вновь поползли жёлто-розовые тушки ощипанных птиц.
— Да, ну и сестричка у тебя! — подойдя к Хуану, сказал Педро. — Я, честно говоря, побоялся бы с ней связываться.
— Так ты же говорил, что она тебе нравится, — захохотал парень.
— Нравится, но свяжись с такой бестией, можно и без глаз остаться.
— Да что без глаз, — улыбнулся Хуан Гонсало, — она тебе душу выест, сердце достанет. Марианна — не подарок, предупреждаю. Скажи, Педро, об этом всем, кто только позарится на неё.
— Да, обязательно передам. А с виду такая славная…
— Так вот, я тебе скажу то, что говорил мне отец, — Хуан Гонсало хлопнул по плечу Педро.
— Что такого говорил твой отец?
— А он любил повторять: не верь глазам.
— Ну да, верно говорил. Но, наверное, он любил твою сестру больше, чем тебя.
— О, да, Марианну он любил, — соврал Хуан Гонсало и боясь, что сможет проговориться, схватил корзину и стал сбрасывать в неё горячие птичьи тушки.
— Ладно, извини, парень, я пошёл, а то сейчас выскочит этот «четверть человека», как сказала девчонка, и тогда я тоже лишусь заработка.
— Вот-вот, Педро, будем работать, деньги нужны.
— И не говори…
Педро взобрался наверх и стал отодвигать корзины, полные ошпаренных птиц. Повалил пар, его серые клубы быстро заволокли то место внизу, где трудился Хуан Гонсало. Были слышны только крики рабочих.
А Марианна, сверкая глазами, довольная собой, стояла у конвейера, ощипывая кур.
Одна из работниц, некрасивая толстая Хуанита, наклонилась к девушке и зашептала на ухо:
— Марианна, неужели ты его не боишься?
— Кого? — поинтересовалась девушка.
— Как это кого, мастера. Ведь он же может устроить над тобой настоящую расправу.
— Плевать я на него хотела, — улыбнулась Марианна. — А вот вы все его боитесь, поэтому он и делает с вами всё, что хочет.
— Как же его не бояться, можно же в один день лишиться работы. А как тогда?
— Но ведь и терпеть его невозможно? — задала вопрос Марианна.
— Да, да, ты, конечно, права, девушка. Ты гордая, красивая, молодая, а у меня четверо детей. Как же я смогу одна? Мужа у меня нет, а все дети просят, есть, всех их надо обуть, одеть… Не могу, я боюсь, а ты смелая, молодец.
— Ладно, Хуанита, что было, то было. Думаю, мне здесь не работать.
— Нет, Марианна, здесь дело в другом. Я тебе могу открыть секрет…
— Ну, говори, — Марианна наклонилась к женщине.
— Ты ему очень нравишься.
— Кому, этому мерзавцу, этому гнусному карлику?
— Ну да, карлик, гнусный, а денег-то он зарабатывает много, всё же мастер… и дом у него хороший и даже слуга есть.
Марианна недовольно хмыкнула:
— Ну и что из того, что у него есть слуга?
— Ты так говоришь, будто бы их у тебя пять.
— Да нет, Хуанита, нет у меня слуг, я одна, вместе с Хуаном.
— А вот брат у тебя замечательный, такой работящий парень, трудится и трудится, рук не покладая. И не ругается ни с кем, все с ним дружат.
— Да, он хороший, — как-то мрачновато произнесла Марианна.
— А вы что с ним, не родные? — осведомилась женщина.
Марианна помедлила с ответом.
— Как тебе сказать, в общем-то, родные.
— Я смотрю, вы даже похожи.
— Мы похожи? — изумлённо воскликнула девушка.
— Ну да, как брат с сестрой, как две капли воды. Что-то в вас есть, видно, что вы одной породы.
— Да брось ты, Хуанита, от тебя первой слышу, — засмеялась Марианна.
— Спроси у любой женщины, вот, хоть у Марии спроси. Мария, Мария! — закричала Хуанита, подзывая к себе чернявую низкорослую девушку.
Та подбежала.
— Чего тебе? — буркнула Мария.
— Скажи, ведь, правда, Марианна и Хуан похожи?
— Марианна и Хуан? — переспросила Мария.
— Ну да, тот парень, который корзины подаёт.
— А, да, красивый парень, — закивала головой чернявая Мария, — мне очень нравится. Похожи, ты права, Хуанита.
— Вот видишь? — женщина улыбнулась, глядя в глаза Марианне.
— Ладно, надо работать, — миролюбиво сказала Марианна и принялась ощипывать следующую курицу.