Смолевка снова поскользнулась в жидкой грязи, Тоби кинул меч в лодку и начал приподнимать её. Ноги утопали по щиколотку в грязи, лодка плотно застряла в иле, но сельское воспитание придало ему сил, и он почувствовал, как киль лодки начал освобождаться от вязкой, засасывающей массы и заскользил к плескающейся воде.
— Толкай!
— Я пытаюсь! — Смолевка начала смеяться, бессмысленным смехом от облегчения и возбуждения. Пламя хорошо освещало густую жижу, бросая на воду реки огромные колыхающие полосы света. Позади них трещали доски, искры каскадом разлетались в воздухе, и Смолевка, черная от грязи, тряслась от смеха, толкая лодку.
— Стойте! — на верфи стоял капитан караула, но корма лодки была в воде, и Тоби сильным движением направил её в реку. Он повернулся, поднял Смолевку и бесцеремонно кинул её в лодку.
— Иди на корму! — он снова толкнул, двигаясь в глубокой воде.
— Стойте! Именем короля! — капитан в возбуждении забыл про восстание. Он вытащил длинноствольный пистолет из-за пояса. — Стойте!
Тоби был уже наполовину в лодке, перевалившись через корму и сильно ударившись ногами. Внезапно лодку подхватило течение, развернуло, и Тоби перевалился через борт.
Капитан ругнулся, понимая, что они слишком далеко, проигнорировал безумные крики Скэммелла, поднял пистолет и прицелился в Тоби. Благодаря огню он хорошо его видел, четко нацелился на позвоночник Тоби и нажал на курок.
Тоби услышал выстрел, краем глаза уловил вспышку крошечного взрыва и брызги красного пламени из дула, и в центре лодочной банки чмокнула пистолетная пуля, выдолбила щепку и срикошетила к мосту.
— Тоби!
— Меня не задело. Сиди тихо!
Лодка набирала скорость, крутясь в опасном течении туда, где реку сдавливали узкие арки моста. Если лодка попадет в одну из миниатюрных плотин, её закрутит, унесет в белой стремнине вниз и уничтожит. Тоби нащупал весла, заставил себя успокоиться и приладил их в уключины, обеспечивающие им подвижность. Пистолеты стреляли, пламя полыхало на верфи, но маленькая лодка теперь находилась в тени. Он наклонился, взмахнул вёслами и развернул лодку, направляя её вверх по течению подальше от берега города. Это было трудно, весла прогибались при каждом взмахе, но они уже были далеко, двигаясь в темноте по реке.
— Тоби?
Он усмехнулся ей. Лицо её покрывала грязевая маска с белыми прорезями для глаз, где она вытирала их.
— Ты помнишь меня?
— Он женился на мне, Тоби!
— Мне звать тебя миссис Скэммелл?
— Тоби! — он не был уверен, плачет она или смеется.
Теперь они плыли мимо пожара, по дальней стороне, Тоби осмотрелся и увидел центр пламени, дающий огромный столб дыма. Свет огня отражался на домах, колокольнях и башнях, и даже на огромной каменной башне собора Святого Павла.
Тоби посмотрел на Смолевку.
— Привет, Смолевка.
Из-за реки раздался огромный грохот и навесы, наконец, рухнули. Смолевка в страхе посмотрела на пламя, потом на Тоби.
— Тоби.
На берегу кричал на лодочника Скэммелл, приказывая плыть и догнать его невесту, но Тоби и Смолевка были уже в безопасности. Тоби помедлил секунду-другую, наклонился вперёд и дотронулся до её перепачканной руки.
— Все будет хорошо. Миссис Свон ждёт нас в Пэрис Гарден. Мы едем в Лазен.
— Лазен? — она покачала головой. — Но твоя мать?
— Не беспокойся за неё. Он начал смеяться. За эту ночную работу его могли казнить, а им ещё нужно избежать патрулей в Лондоне. Но перед своими преследователями у них преимущество в несколько часов.
— Мы едем в Лазен! Мы едем домой!
Тоби услышал какой-то всхлип, но потом понял, что она смеется. Они были свободны.
12
Лучше всего добираться до Лазен Касл с севера, через горбатые холмы, где пасутся овцы Лазена, ныряя в мелкие долины, где возле протекающей реки росли ивы и ольхи, а с вершины последнего гребня открывался вид на долину Лазен с замком посередине.
Именно по этой дороге в первую неделю сентября привез Тоби Смолевку и миссис Свон. Милдред Свон, охваченная возбуждением из-за побега, настояла, чтобы проделать весь путь с ними.
— Нечего и говорить, что ещё вы двое можете натворить, если с вами не будет старого тела, — заявила она, хотя Смолевка подозревала, что миссис Свон просто любила путешествовать. Миссис Свон благосклонно отнеслась к истинным затруднениям Смолевки, охотно отказавшись от её долговременных забот о предположительно больной матери.
— Полагаю, ты никому не должна доверять, милая, и ты абсолютно права.
Самыми трудными были первые два дня, они прятались от расплодившихся патрулей лондонского гарнизона, и шли на запад по едва заметным тропам. Ближе к Оксфорду их продвижение стало быстрее. У Тоби был роялистский паспорт, признанный первым встреченным патрулем, а в Оксфорде Смолевка и миссис Свон снова наняли дирижабль, идущий на запад. На деньги Смолевки Тоби купил лошадь и теперь шесть дней спустя они стояли и смотрели на Лазен с северной стороны.
Миссис Свон фыркнула.
— На Хэмтон Корт не похоже, не так ли, мистер Тоби?