Jednej tylko osoby nie rozpoznal nikt (и только одного человека никто не опознал). Byl to jaki's nieslychanie kudlaty i brodaty (это был какой-то невиданно лохматый и бородатый) facet 'sredniego wzrostu i 'sredniej tuszy (мужик среднего роста и средней полноты; tusza — туша, полнота), kt'ory, wedlug zezna'n trzymajacego straz policjanta (который, по показаниям = словам стоявшего на страже полицейского; trzyma'c — держать), krecil sie kolo domu Alicji (крутился вокруг дома Алиции) bez celu i bez powodu (без цели и без повода). Czas jaki's postal na jednej ulicy (некоторое время он постоял на одной улице), czas jaki's na drugiej (некоторое время — на другой), troche poprzygladal sie (немного посмотрел), jak уw pracownik magistratu obcina galezie (как этот работник магистрата срезает ветки), po czym gdzie's sie podzial (после чего куда-то подевался/делся). Je'sli ktokolwiek ze sfotografowanych m'ogl by'c morderca (если кто-либо из сфотографированных мог быть убийцей), to tylko on (то только он).
— A potem mi za to przy'sla rachunek — powiedziala z niepokojem. — Wla'sciwie powinnam to sama zrobi'c.
Jednej tylko osoby nie rozpoznal nikt. Byl to jaki's nieslychanie kudlaty i brodaty facet 'sredniego wzrostu i 'sredniej tuszy, kt'ory, wedlug zezna'n trzymajacego straz policjanta, krecil sie kolo domu Alicji bez celu i bez powodu. Czas jaki's postal na jednej ulicy, czas jaki's na drugiej, troche poprzygladal sie, jak уw pracownik magistratu obcina galezie, po czym gdzie's sie podzial. Je'sli ktokolwiek ze sfotografowanych m'ogl by'c morderca, to tylko on.
— Zdejmie peruke (снимет парик), odczepi brode (отцепит/отклеит бороду) i pies z kulawa noga go nie pozna (и собака с хромой ногой = никто его узнает) — powiedziala Zosia z niechecia (неприязненно сказала Зося).
— Bo takich podejrzanych trzeba zatrzymywa'c od razu (потому что таких подозрительных надо сразу задерживать) — powiedzial Pawel pouczajaco i z nagana (поучительно и с порицанием сказал Павел).
— Pawel, nie wtracaj sie (Павел, не вмешивайся) …
— Ja sie nie wtracam (я не вмешиваюсь), ale jakby go od razu zatrzymali (но если бы его сразу задержали), wylegitymowali i obejrzeli (проверили документы и осмотрели), to by teraz nie bylo klopot'ow (то теперь бы не было проблем). A tak, to zn'ow bede musial lata'c za jakim's (а так, мне опять придется летать за каким-то) …
— Zdejmie peruke, odczepi brode i pies z kulawa noga go nie pozna — powiedziala Zosia z niechecia.
— Bo takich podejrzanych trzeba zatrzymywa'c od razu — powiedzial Pawel pouczajaco i z nagana.
— Pawel, nie wtracaj sie…
— Ja sie nie wtracam, ale jakby go od razu zatrzymali, wylegitymowali i obejrzeli, to by teraz nie bylo klopot'ow. A tak, to zn'ow bede musial lata'c za jakim's…
Zareagowaly'smy do's'c gwaltownie wszystkie trzy (мы все трое/втроем отреагировали довольно резко). Zosia pedagogicznie (Зося педагогически = в педагогических целях), a my obie z Alicja w obawie (а мы обе/вдвоем с Алицией — из-за опасения), ze Pawel przedwcze'snie zdradzi Ewe (что Павел преждевременно выдаст Эву). Pawel poczul sie urazony (Павел почувствовал себя обиженным = обиделся), w czym mial troche racji (в чем он имел немного правоты = в общем-то был прав), porzucil towarzystwo (он покинул /нашу/ компанию) i udal sie do ogrodu (и отправился в сад).
Pan Muldgaard wr'ocil do gnebiacego go tematu (пан Мульгор вернулся к угнетавшей его теме).