Со стороны смутно различимой дороги шла девушка. Босая. Ее белоснежная сорочка и светлые волосы сливались с туманом — были продолжением его. Она шла, медленно переставляя крохотные стопы, покачивалась из стороны в сторону.

Она шла прямо к ним, словно ей приказали.

В голове у Айри зашумело, застучало, ей стало жарко и душно посреди сырости. Она не могла пошевелиться, сидела, оцепенев, и только кусала губы.

Но вот еще шаг, и стало различимо бледное, бескровное лицо шедшей. Айри подбросило — она кинулась к девушке, и Кеймрон в последний момент поймал ее за руку. Она дернулась, но не освободилась от захвата, потянула Кеймрона за собой, поскользнулась, и они вместе, потеряв равновесие, упали в холодную, мокрую грязь, что омерзительно чавкнула.

И тут же раздались выстрелы. Снизу Айри увидела, как пули попали в девушку, и по белизне сорочки разлилось алое пятно. Девушка всхлипнула, ее пустые глаза остекленели, и после она, сложившись пополам, как тряпичная кукла, упала в ту же самую грязь.

Айри уже была на ногах. Выстрелы прозвучали со стороны таверны — она побежала туда. Однако неизвестный ушел — раздалось два шороха, и все, туман поглотил звуки, скрыл преступника, растворил в себе. А ей оставалось только сжимать руки в кулаки, тяжело дышать и оглядываться с надеждой, что осталась хоть какая-нибудь зацепка. Она обернулась.

Кеймрон склонился над девушкой, поднес пальцы к ее носу, коснулся шеи.

— Мертва, — сказал он тихо, выпрямился, достал из кармана свисток, и его громкий звук заполнил округу.

Айри закусила губу.

Трое патрульных, прятавшихся всю ночь в отдалении на участках дорог, которые отходили от таверны, быстро явились по сигналу.

— Это что ж здесь такое? — первый встал над убитой и замер с глупо разведенными руками.

Он был самым молодым из троих, которые работали вместе с Айри. Нос картошкой и деревенский говор дополняли его облик простодушного малого, но зато ему легче всего удавалось входить в доверие к нужным людям, а еще он быстрее всех бегал.

— Мы были без оружия, Рэт, так что делай выводы, — и Айри подошла к девушке, склонилась над ней.

Под воротником сорочки на шее виднелась белая ленточка — странная и нелогичная. Потянув за кончик, Айри увидела, как развязался бантик, а потом вытянула ленточку целиком. На другом конце оказалась смятая, промокшая картонка с нацарапанными как будто птичьей лапой словами.

— Найди и поймай меня, если сможешь, — прочитала Айри и посмотрела на Кеймрона, который изучал следы.

Следы ног уходили к дороге и обрывались на ней.

— Что ж, ее явно привезли к нужному часу. Следы от обычной повозки, таких в каждой деревне по пять штук, — кивал второй патрульный, старина Ворф, который, несмотря на седину и потерянный в драке глаз, давал фору многим молодым. — Только чего она о помощи не попросила? Не убегала? Ее ж явно тут одну бросили.

Эти вопросы Айри оставила без ответа, хотя знала, почему девушка ничего не сказала и не убежала. Магическое принуждение — вот в чем было дело.

Со скрипом и грохотом упали доски с заколоченного входа в таверну — их изнутри выбил третий патрульный, тощий и высокий Мид.

— Не хотел я ужом вертеться, чтобы вылезать так, как залез, — со смущением из-за наделанного шума проговорил он. — Внутри есть следы человека, я зарисовал. Подошва типичная, но со скошенным правым каблуком. Спасибо грязи, она все сохранила. Стрелял он, просунув револьвер между досками на окне. Остались зазубрины и следы пороха. Гильз, разумеется, нет. С обратной стороны дома в стене есть дыра — через нее он и ушел. Надо снаружи осмотреть, может, еще следы есть какие. Ушел он, видимо, в лес. Преследовать?

Айри кивнула:

— Отвезите убитую к доктору Гильмо Отсону, одолжите у него пса-нюхача и пройдите по следу. Один едет, двое остаются здесь и следят за таверной. Ясно?

— Так точно, детектив! — отозвались патрульные и зевнули.

В последние дни они спали мало, чуть больше Айри.

— Потерпите, ребята. Попрошу три выходных у инспектора для вас — он нам крупно задолжал за все это.

От ее слов патрульные оживились.

Айри и Кеймрон не сказали друг другу ни слова после прибытия патрульных, ходили вокруг таверны, осматривались — каждый делал что-то свое и как можно дальше от другого.

Кеймрон уехал первым — на найденной Ворфом повозке.

— Это дело Шестого отделения, так что господину Олдену нужно поскорее отчитаться начальству, а я еще осмотрюсь, — объяснила она свой отказ ехать с ним.

Для вида обошла еще раз вокруг места, где недавно лежала девушка, вокруг таверны, полюбовалась на найденную Мидом дыру в стене и посмотрела на лес, начинавшийся в сотне шагов за домом. Если бы не туман…

Айри шагнула, и нога заскользила по пожухлой траве, скрытой в грязи. Лодыжку прострелило болью — она подвернула ее, когда упала. Зачем Кеймрон ее схватил? Зачем он опять мешал ей?

«Он же знает, что на мне благословение феи, но все равно каждый раз ведет себя так, словно для меня есть опасность», — с грустью подумала она. Вот и тогда, на площади, он бросился спасать ее, как будто она могла умереть.

Не могла.

А из-за этого преступник был упущен!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже