— Ах да, действительно, — Дэймор наконец соизволил обратить внимание на повязки, пропитавшиеся кровью. — И как это тебя угораздило? Неужели, заговор?

— Давай я расскажу тебе позже, а сейчас, будь так добр, исцели меня.

— Звучит как приказ, — Изгой нахмурился.

— Дэймор, я молю помоги мне, — с трудом проговорил король, смирив гордость и возмущение. Но, не удержавшись, добавил: — Неужели даже на Грани я должен лебезить перед тобой?

— Ты прав, не должен, — неожиданно легко согласился Изгой. — Не стоит зря унижаться.

— Зря? — неясное, но страшное предчувствие кольнуло сердце, которое и без того билось рваными толчками.

— Ну да, — спокойно кивнул Странник. — Я не стану тебя исцелять.

— Но почему? — от ужаса из горла вырывался лишь хриплый шепот вместо слов.

— Мог бы соврать, что недавно потратил слишком много сил на исцеление одной прекрасной принцессы, но не стану. Сил у меня хватило бы на вас обоих. Вот только в ее здоровье я заинтересован, а в твоем — нет. Впрочем, если ты выживешь самостоятельно, я за тебя порадуюсь. Хотя вряд ли, — он бросил многозначительный взгляд на рану.

— Какая принцесса? Что ты несешь?! Спаси меня! — каждое слово отдавалось чудовищной болью в животе.

— Сказал же, что не стану. Если хочешь знать причину, она проста — ты надоел мне, Ильд. Не столько твои жалкие просьбы, сколько ты сам. Тебе незачем жить. В твоей жизни нет смысла, согласись.

— Как я могу с этим согласиться? — задыхаясь от боли и ужаса, прошептал Йеланд.

— Ах да, все вы люди такие. Не более, чем крохотные штрихи, не способные увидеть картину целиком. Каждый свинопас мнит, что без него мир рухнет.

— Но я не свинопас, я — король. Подумай, что станет без меня с Эларом.

— Надеюсь, будет весело, — Странник улыбнулся, как мальчишка, задумавший отличную каверзу. — Да ладно, не страдай ты так. В конце концов, у тебя есть брат. Хотя без наследника престола было бы, пожалуй, интереснее.

— Ты убьешь Нейри? — спросил Йеланд, испытывая вместо ужаса какое-то обреченное согласие с подобным исходом.

— Не убью, — ухмыльнулся Изгой. — Пока. А там видно будет. Так что можешь умирать спокойно, безвластие Элару в ближайшее время не грозит.

— О чем ты говоришь, Дэймор! Мне плевать на Элар, я хочу жить! Спаси меня, умоляю! Требуй, чего хочешь. Я могу основать новую веру. По всему Элару будут поклоняться тебе. Я заложу прекрасные храмы, заставлю поэтов и историков воспевать твои деяния. Я…

— Уймись, король, мне это не нужно. Сам подумай, если бы я жаждал, подобно Маритэ, людского поклонения, то добился бы его без твоей помощи. Но мне не нужны молитвы жалких людишек, как ты, вспоминающих о божествах лишь в минуты нужды. Быть богом бессмысленно, утомительно и скучно.

— Чего ты тогда хочешь? — простонал Йеланд.

— Да ничего я не хочу. Меня все устраивает, как есть. Да и какой смысл становиться богом в мире, от которого скоро останется лишь воспоминание?

— О чем ты? Что будет с миром?

— Ничего, о чем бы тебе следовало переживать, король. В твоем положении есть свои преимущества. Что бы ни ждало дальше Анборейю, тебя это не коснется. Иногда своевременная смерть — благо. Порадуйся хоть этому напоследок. А я, пожалуй, тебя оставлю. Меня ждут.

— Дэймор, не оставляй меня! — взвыл Йеланд, не обращая внимания на боль. — Пожалуйста, окажи последнюю милость. Я обещаю никогда больше не беспокоить тебя просьбами. Я отдам кольцо. Только спаси!

— Помнится, ты обещал не донимать меня просьбами, если я верну тебе Лотэссу. Справедливости ради признаю, что я не отдал ее тебе, а значит у тебя осталось право взывать ко мне. Однако, смею предположить, что сегодня был последний раз. Мне при любом раскладе не стоит больше опасаться твоей назойливости, Ильд.

— Лотэсса, — мутнеющее сознание выхватило знакомое имя. — Что с ней?

— Все в порядке. Я ее спас, — Изгой ухмыльнулся. — Можешь умирать спокойно.

— Спас? От чего? Ей угрожала опасность?

— О да, страшная опасность. Если бы не я, твоя любимица стала бы женой Малтэйра и королевой Дайрии.

Раздирающая нутро боль и даже страх смерти на миг отступили перед услышанным известием.

— Лотэсса — женой Дайрийца?! Это немыслимо!

— Отчего же? — Дэймор пожал плечами. — Довольно предсказуемый расклад. Признайся, ты этого и боялся?

— Но я верил, что она не падет так низко, — прошептал Йеланд. — Ты сказал, что спас ее?

— Я забрал ее у Малтэйра сразу после трогательных объяснений в любви, поцелуев, объятий и всего остального.

Минуту назад казалось, что сильнее страдать невозможно, но теперь, утопая в ревности и бессильном отчаянии, король понял, что есть вещи, которые наносят раны пострашнее кинжалов.

— Как она могла?!

— Да ладно, брось убиваться, — Изгой ухмыльнулся, довольный каламбуром. — Тебе-то что за дело теперь? Мог бы пожелать девочке счастья. Вижу, твоего благородства на это не хватит. Моего, признаться, тоже. Я бы мог оставить голубков тешиться своей любовью, но предпочел забрать Лотэссу.

— Так она здесь? Ты позволишь мне увидеть ее? — внезапная надежда сверкнула молнией на черном небосводе отчаяния.

— С чего бы мне тащить ее сюда? — Дэймор пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани(Лински)

Похожие книги