Она не знала, сколько простояла у кушетки вот так, боясь отпустить его руку, – наверное, долго, потому что пришёл врач. Мысли крутились вокруг двух тем, точнее, вокруг одной – Доу и крысы, и пронизаны они были не страхом, как можно было ожидать, и даже не иссушающей жаждой мести. Через все воспоминания и идеи лейтмотивом протянулось спокойное осознание: от теней надо избавиться, сосуществовать с ними нельзя.

«Это почти как чёрная оспа, – думала она, глядя на искажённое лицо Пирса. – Только поражается не тело, а душа. Можно вылечиться, но отметины останутся на всю жизнь».

– Мэм, если вы не приходитесь пациенту родственницей, то я вынужден буду попросить вас выйти.

– Она уже уходит, – прозвучал над ухом голос Йорка, и на плечи легли сильные руки. – А эта женщина останется в палате.

Бледная Аманда кивнула, притиснув к груди сумочку. Врач глянул поверх очков:

– Сэр, к большому сожалению…

– Детектив Йорк, полиция Лоундейла. В интересах следствия, доктор Слоун, не оставлять сейчас вашего пациента одного. А в ваших интересах – мне не перечить.

Жетон снова совершил чудо, сделав ворчливого доктора на удивление сговорчивым.

– У Пирса нет родственников, – добавила Аманда склочным и одновременно заботливым голосом. – Только бывшие жёны. Я им уже позвонила, но согласится ли кто-то приехать – большой вопрос.

Йорк осторожно подтолкнул Тину к выходу; погружённая в размышления, она послушалась, не особо вдаваясь, куда там её ведут. Очнулась только за углом, на белых пластиковых стульях для посетителей, с банкой ледяной колы в руке.

– Вы как, мисс Мэйнард? Понимаю, близкого человека нелегко видеть в таком состоянии. Но надо держаться, хотя бы ради него.

Ей стало смешно; в прошлый раз, когда она была в действительно паршивом состоянии, детектив ещё сильнее давил на неё, пытаясь выжать хоть какие-то подробности. А сейчас узнал её поближе – и отношение изменилось.

«Упёртый, цепкий, бестактный, – подумала Тина. – Но с семьёй, наверное, он был совсем другим».

– Как бы я ни выглядела со стороны – я в порядке. – Она прижала холодную банку к щеке, улыбнулась, опустив на секунду веки. – За последние дни случались вещи и похуже. А Пирс выберется, он сильный. Доу обломал о нас зубы, что бы он ни думал на этот счёт.

– Хотелось бы верить, – подозрительно откликнулся Йорк, плечом подпирая стену. Мимо по коридору кого-то провезли на каталке с капельницами; вдалеке, то ли на лестнице, то ли у лифтов, навзрыд плакала женщина. – И всё-таки, как вы себя чувствуете?

– Я же уже говорила, что в норме.

– Ну, поначалу-то все в норме. А потом поговорят с двумя десятками подруг и наконец осознают, насколько хреновая штука произошла и как это страшно.

– У меня нет подруг.

– О, это вам здорово повезло! – совершенно искренне обрадовался детектив. И посерьёзнел: – Рассказывайте, что произошло?

Изложение событий, последовательное и связное, заняло довольно много времени. Йорк переключился в прежний изуверский режим, буквально клещами вытягивая из неё подробности. Дважды допрос прерывался. Сначала Уиллоу прислала восторженное сообщение: «На отлично! И я, и М.»; пришлось тут же остудить её радость, сообщив новости о Пирсе. И второй – когда перезвонила мисс Рошетт, уточняя адрес госпиталя.

– Да тут какой-то проходной двор, – пробурчал детектив, когда она положила трубку. – Вы всех решили собрать?

– Только альянс, – улыбнулась Тина невольно, вспомнив знаменательную встречу в «Чёрной воде». – Кстати, вы участвуете: у нас вакантно место рыцаря.

Йорк оторопел:

– Чего? Вы бредите, мисс Мэйнард? Шок, все дела?

Стало смешно – его перекошенная рожа смотрелась изумительно.

– Ничего подобного. Я, между прочим, сделала вам восхитительное предложение, – не подпуская в голос ни одной иронической нотки, ответила Тина. – У нас заключён альянс во имя защиты прекрасной принцессы. С самого начала участвовали разбойник с ядовитым клинком, ведьма, заклинающая деревья, мудрая королева с кучей связей и волшебник, чьи знания неисчислимы… Волшебник сейчас ранен, но он обязательно поправится и вернётся в строй. Место дракона занято. – Она улыбнулась снова, вспомнив о Кёнвальде. – Вам остаётся только позиция рыцаря.

Взгляд у Йорка стал сочувствующим.

– Нет, вы не бредите. Это чёртова антология.

– Аналогия… нет, скорее метафора, – задумалась Тина.

Детектив хмыкнул:

– Ну, теперь я сам вижу, что вы в полном порядке. Что удивительно после того дерьма, в которое вы угодили. Не буду читать вам нотации. Вы, конечно, рисковали, когда сунулись в очевидную ловушку, но уже по ходу дела действовали разумно. Вам бы в полиции работать, мисс Мэйнард.

– Шутите?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Лисы графства Рэндалл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже