И тут, по чистой случайности, Эрик заметил то, что просмотрел раньше: одежду Джейка. Он даже едва не рассмеялся вслух. Эта футболка должна была искупить вину Эрика если не перед всем классом, то, по крайней мере, перед бедным Джейком.

– Извините, растерялся, – объяснил Эрик смотревшим на него и ничего не понимавшим лицам. Он дернул себя за воротник, а затем указал на Джейка: – Не хотелось бы слишком отклоняться от темы геологии, но я заметил твою футболку.

Джейк озадаченно посмотрел на футболку.

– Э-э…

– «Swindled 5». Это же группа?

Джейк медленно кивнул и даже как будто улыбнулся.

«По крайней мере, он больше не выглядит таким взбешенным», – с некоторым облегчением понял Эрик.

– Двое из этой группы были когда-то давно моими студентами в Филадельфии. Басист и вокалист. – Эрик заколебался, не зная, стоит ли переходить на личности. А, какого черта, подумал он и добавил: – Мы пару раз собирались вместе, еще до того как они пошли вверх. Я играю на ударных – точнее, когда-то играл. Теперь это больше похоже на хобби.

Широкая улыбка расплылась по лицу Джейка.

– Да ну! Они ж такие красавцы… Просто с ума слететь.

– Точно. И парни хорошие.

На этом студенты начали расслабляться. Еще несколько человек переключились на Эрика.

«Может быть, – подумал он, – я все-таки переживу это».

После урока Джейк робко подошел к Эрику, который готовил учебные программы для следующего раунда студентов.

– Знаете, я тоже музыкант.

Эрик постучал стопкой по столу, выравнивая страницы, и отложил их в сторону.

– Неужели?

– Ага, – сказал Джейк и, подняв руку к плечу, изобразил, как водит смычком взад-вперед по струнам. – Я играю на скрипке в группе под названием «Augustine Grifters[17]».

– О, название мне нравится. Броское.

– Спасибо. У нас намечается концерт в эти выходные – здесь, в городе. То есть мы должны были играть в эти выходные, но у нас как бы проблема.

– О нет…

– Тут такое дело, профессор… Я думаю, вы могли бы помочь.

Эрик выгнул бровь.

– Вот как?

– Вот так. – Джейк озорно улыбнулся. – Но прежде чем я перейду к делу, нужно задать вам вопрос: вы верите в судьбу?

<p>Глава 11</p>

Громко зевая – когда живешь одна, зевать не возбраняется как угодно противно, – Сьюзен прошмыгнула на кухню, чтобы сварить кофе. Завтра ей предстояло вернуться на работу, и она изо всех сил старалась насладиться простыми удовольствиями бытия: ароматом сладости на фоне горечи, когда добавляешь шесть полных ложечек молотого кофе с карамельным вкусом во френч-пресс, ощущением мягкой мешковатой пижамы, уютно обнимающей кожу, шуршанием утренней газеты.

В гостиной Сьюзен включила телевизор и прощелкала каналы, пока не нашла свой утренний новостной. Сделала шаг назад в сторону кухни, чтобы забрать кофе, но в последний миг обернулась, чтобы взглянуть на экран, и замерла, приоткрыв рот.

На затылке зашевелились волосы. Она знала это место, это поле и ферму. Вот только она была там ночью.

Сьюзен быстро пробежала взглядом по баннеру, который шел в нижней части экрана. ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ В ПРЯМОМ ЭФИРЕ: УЖАСНОЕ ОТКРЫТИЕ В ПЕРРИКЕ, КАЛИФОРНИЯ.

– Сукины дети, – пробормотала она. И сразу же почувствовала…

Сьюзен не знала, что почувствовала, – отвращение, гнев и даже, наверное, неловкость от того, что ее дело подхватил новостной канал. Несмотря на то что это произошло более полувека назад, убийство Мальчонки в комбинезоне все еще оставалось делом первостепенной важности, и расследование его еще продолжалось.

Теперь с поиском ответов придется подождать, а время тратить впустую – в этом сомнений не было, – отвечая на вопросы любопытной публики.

И все же кое-что ее смущало. Известие об обнаружении останков из 1960-х годов – это такая сенсация? Неужели? Сьюзен не могла понять, почему убийство, которое произошло так давно, квалифицировалось как «экстренная» новость. Исчезновение Джеральда Никола, осужденного за сексуальные преступления и в настоящее время разгуливающего по улицам, казалось бы, имело приоритетное значение. Это, безусловно, большой скандал, которым следовало бы воспользоваться.

Сьюзен нахмурилась еще сильнее, когда до нее дошло, что канал освещает не только события из истории Перрика или даже целой Калифорнии. Он охватывал все Соединенные Штаты, а базировался в Нью-Йорке.

Сьюзен нащупала пульт на кофейном столике и увеличила громкость.

– …на сегодня запланирована пресс-конференция, – самым серьезным тоном говорила ведущая, одетая в канареечно-желтый пиджак, выглядевший слишком крикливым для «серьезного» репортажа. – Согласно местным источникам, на данный момент обнаружены тела девяти детей, и поиски будут продолжены…

– Вот же дерьмо, – прошептала Сьюзен. – Девять?

Как такое возможно? Неужели пропустила еще несколько тел, захороненных у телефонного столба? Она была уверена, что тщательно обыскала участок. С другой стороны, она устала, замерзла, ей не терпелось вернуться домой. Кровь застыла в жилах при мысли о допущенной небрежности, которая теперь могла быть выставлена на всеобщее обозрение.

Но кто же на самом деле нашел тела? Вот что она хотела знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оставшиеся мертвыми

Похожие книги